2018-06-10 12:07:04 +01:00
< ? xml version = "1.0" ? > < ! DOCTYPE TS > < TS language = "pl_PL" version = "2.1" >
< context >
< name > ARMRegisters < / name >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/debugger/registers.ui" line = "14" / >
< source > ARM Registers < / source >
< translation > Rejestry ARM < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/debugger/registers.ui" line = "25" / >
< source > Register < / source >
< translation > Rejestr < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/debugger/registers.ui" line = "30" / >
< source > Value < / source >
< translation > Wartość < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > AboutDialog < / name >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/aboutdialog.ui" line = "14" / >
< source > About Citra < / source >
< translation > O Citra < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/aboutdialog.ui" line = "30" / >
< source > & lt ; html & gt ; & lt ; head / & gt ; & lt ; body & gt ; & lt ; p & gt ; & lt ; img src = & quot ; : / i c o n s / c i t r a . p n g & q u o t ; / & g t ; & l t ; / p & g t ; & l t ; / b o d y & g t ; & l t ; / h t m l & g t ; < / s o u r c e >
< translation > & lt ; html & gt ; & lt ; head / & gt ; & lt ; body & gt ; & lt ; p & gt ; & lt ; img src = & quot ; : / i c o n s / c i t r a . p n g & q u o t ; / & g t ; & l t ; / p & g t ; & l t ; / b o d y & g t ; & l t ; / h t m l & g t ; < / t r a n s l a t i o n >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/aboutdialog.ui" line = "60" / >
< source > & lt ; html & gt ; & lt ; head / & gt ; & lt ; body & gt ; & lt ; p & gt ; & lt ; span style = & quot ; font - size :28pt ; & quot ; & gt ; Citra & lt ; / s p a n & g t ; & l t ; / p & g t ; & l t ; / b o d y & g t ; & l t ; / h t m l & g t ; < / s o u r c e >
< translation > & lt ; html & gt ; & lt ; head / & gt ; & lt ; body & gt ; & lt ; p & gt ; & lt ; span style = & quot ; font - size :28pt ; & quot ; & gt ; Citra & lt ; / s p a n & g t ; & l t ; / p & g t ; & l t ; / b o d y & g t ; & l t ; / h t m l & g t ; < / t r a n s l a t i o n >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/aboutdialog.ui" line = "73" / >
2018-06-26 17:28:09 +01:00
< source > & lt ; html & gt ; & lt ; head / & gt ; & lt ; body & gt ; & lt ; p & gt ; % 1 | % 2 - % 3 ( % 4 ) & lt ; / p & g t ; & l t ; / b o d y & g t ; & l t ; / h t m l & g t ; < / s o u r c e >
< translation > & lt ; html & gt ; & lt ; head / & gt ; & lt ; body & gt ; & lt ; p & gt ; % 1 | % 2 - % 3 ( % 4 ) & lt ; / p & g t ; & l t ; / b o d y & g t ; & l t ; / h t m l & g t ; < / t r a n s l a t i o n >
2018-06-10 12:07:04 +01:00
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/aboutdialog.ui" line = "86" / >
< source > & lt ; ! DOCTYPE HTML PUBLIC & quot ; - //W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
& lt ; html & gt ; & lt ; head & gt ; & lt ; meta name = & quot ; qrichtext & quot ; content = & quot ; 1 & quot ; / & g t ; & l t ; s t y l e t y p e = & q u o t ; t e x t / c s s & q u o t ; & g t ;
p , li { white - space : pre - wrap ; }
& lt ; / s t y l e & g t ; & l t ; / h e a d & g t ; & l t ; b o d y s t y l e = & q u o t ; f o n t - f a m i l y : ' U b u n t u ' ; f o n t - s i z e : 1 1 p t ; f o n t - w e i g h t : 4 0 0 ; f o n t - s t y l e : n o r m a l ; & q u o t ; & g t ;
& lt ; p style = & quot ; margin - top :0px ; margin - bottom :0px ; margin - left :0px ; margin - right :0px ; - qt - block - indent :0 ; text - indent :0px ; & quot ; & gt ; & lt ; span style = & quot ; font - family : 'MS Shell Dlg 2' ; font - size :12pt ; & quot ; & gt ; Citra is a free and open source 3 DS emulator licensed under GPLv2 . 0 or any later version . & lt ; / s p a n & g t ; & l t ; / p & g t ;
& lt ; p style = & quot ; - qt - paragraph - type : empty ; margin - top :0px ; margin - bottom :0px ; margin - left :0px ; margin - right :0px ; - qt - block - indent :0 ; text - indent :0px ; font - family : 'MS Shell Dlg 2' ; font - size :8pt ; & quot ; & gt ; & lt ; br / & gt ; & lt ; / p & g t ;
& lt ; p style = & quot ; margin - top :0px ; margin - bottom :0px ; margin - left :0px ; margin - right :0px ; - qt - block - indent :0 ; text - indent :0px ; & quot ; & gt ; & lt ; span style = & quot ; font - family : & apos ; MS Shell Dlg 2 & apos ; ; font - size :12pt ; & quot ; & gt ; This software should not be used to play games you have not legally obtained . & lt ; / s p a n & g t ; & l t ; / p & g t ; & l t ; / b o d y & g t ; & l t ; / h t m l & g t ; < / s o u r c e >
< translation > & lt ; ! DOCTYPE HTML PUBLIC & quot ; - //W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
& lt ; html & gt ; & lt ; head & gt ; & lt ; meta name = & quot ; qrichtext & quot ; content = & quot ; 1 & quot ; / & g t ; & l t ; s t y l e t y p e = & q u o t ; t e x t / c s s & q u o t ; & g t ;
p , li { white - space : pre - wrap ; }
& lt ; / s t y l e & g t ; & l t ; / h e a d & g t ; & l t ; b o d y s t y l e = & q u o t ; f o n t - f a m i l y : & a p o s ; U b u n t u & a p o s ; ; f o n t - s i z e : 1 1 p t ; f o n t - w e i g h t : 4 0 0 ; f o n t - s t y l e : n o r m a l ; & q u o t ; & g t ;
& lt ; p style = & quot ; margin - top :0px ; margin - bottom :0px ; margin - left :0px ; margin - right :0px ; - qt - block - indent :0 ; text - indent :0px ; & quot ; & gt ; & lt ; span style = & quot ; font - family : & apos ; MS Shell Dlg 2 & apos ; ; font - size :12pt ; & quot ; & gt ; Citra jest darmowym emulatorem 3 DS o otwartym ź ródle na licencji GPLv2 . 0 lub nowszej . & lt ; / s p a n & g t ; & l t ; / p & g t ;
& lt ; p style = & quot ; - qt - paragraph - type : empty ; margin - top :0px ; margin - bottom :0px ; margin - left :0px ; margin - right :0px ; - qt - block - indent :0 ; text - indent :0px ; font - family : & apos ; MS Shell Dlg 2 & apos ; ; font - size :8pt ; & quot ; & gt ; & lt ; br / & gt ; & lt ; / p & g t ;
& lt ; p style = & quot ; margin - top :0px ; margin - bottom :0px ; margin - left :0px ; margin - right :0px ; - qt - block - indent :0 ; text - indent :0px ; & quot ; & gt ; & lt ; span style = & quot ; font - family : & apos ; MS Shell Dlg 2 & apos ; ; font - size :12pt ; & quot ; & gt ; To oprogramowanie nie powinno być stosowane do grania w gry , których nie uzyskałeś w legalny sposób . & lt ; / s p a n & g t ; & l t ; / p & g t ; & l t ; / b o d y & g t ; & l t ; / h t m l & g t ; < / t r a n s l a t i o n >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/aboutdialog.ui" line = "118" / >
< source > & lt ; html & gt ; & lt ; head / & gt ; & lt ; body & gt ; & lt ; p & gt ; & lt ; a href = & quot ; https : //citra-emu.org/"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Website</span></a> | <a href="https://community.citra-emu.org/"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Forum</span></a> | <a href="https://github.com/citra-emu"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Source Code</span></a> | <a href="https://github.com/citra-emu/citra/graphs/contributors"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Contributors</span></a> | <a href="https://github.com/citra-emu/citra/blob/master/license.txt"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">License</span></a></p></body></html></source>
< translation > & lt ; html & gt ; & lt ; head / & gt ; & lt ; body & gt ; & lt ; p & gt ; & lt ; a href = & quot ; https : //citra-emu.org/"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Strona główna</span></a> | <a href="https://community.citra-emu.org/"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Forum</span></a> | <a href="https://github.com/citra-emu"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Kod źródłowy</span></a> | <a href="https://github.com/citra-emu/citra/graphs/contributors"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Współtwórcy</span></a> | <a href="https://github.com/citra-emu/citra/blob/master/license.txt"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Licencja</span></a></p></body></html></translation>
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/aboutdialog.ui" line = "134" / >
< source > & lt ; html & gt ; & lt ; head / & gt ; & lt ; body & gt ; & lt ; p & gt ; & lt ; span style = & quot ; font - size :7pt ; & quot ; & gt ; & amp ; quot ; 3 DS & amp ; quot ; is a trademark of Nintendo . Citra is not affiliated with Nintendo in any way . & lt ; / s p a n & g t ; & l t ; / p & g t ; & l t ; / b o d y & g t ; & l t ; / h t m l & g t ; < / s o u r c e >
< translation > & lt ; html & gt ; & lt ; head / & gt ; & lt ; body & gt ; & lt ; p & gt ; & lt ; span style = & quot ; font - size :7pt ; & quot ; & gt ; & amp ; quot ; 3 DS & amp ; quot ; jest znakiem towarowym Nintendo . Citra nie jest w ż aden sposób powiązana z Nintendo . & lt ; / s p a n & g t ; & l t ; / p & g t ; & l t ; / b o d y & g t ; & l t ; / h t m l & g t ; < / t r a n s l a t i o n >
< / message >
< / context >
< context >
< name > BreakPointModel < / name >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/debugger/graphics/graphics_breakpoints.cpp" line = "34" / >
< source > Pica command loaded < / source >
< translation > Polecenie Pica załadowane < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/debugger/graphics/graphics_breakpoints.cpp" line = "35" / >
< source > Pica command processed < / source >
< translation > Polecenie Pica wykonane < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/debugger/graphics/graphics_breakpoints.cpp" line = "36" / >
< source > Incoming primitive batch < / source >
< translation > Przychodząca prymitywna partia < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/debugger/graphics/graphics_breakpoints.cpp" line = "37" / >
< source > Finished primitive batch < / source >
< translation > Zakończona prymitywna partia < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/debugger/graphics/graphics_breakpoints.cpp" line = "38" / >
< source > Vertex shader invocation < / source >
< translation > Wywołanie cienieniowania Vertex < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/debugger/graphics/graphics_breakpoints.cpp" line = "40" / >
< source > Incoming display transfer < / source >
< translation > Przychodzący transfer ekranu < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/debugger/graphics/graphics_breakpoints.cpp" line = "41" / >
< source > GSP command processed < / source >
< translation > Polecenie GSP wykonane < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/debugger/graphics/graphics_breakpoints.cpp" line = "42" / >
< source > Buffers swapped < / source >
< translation > Bufory zamienione < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > ChatRoom < / name >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/multiplayer/chat_room.ui" line = "14" / >
< source > Room Window < / source >
< translation > Okno Pokoju < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/multiplayer/chat_room.ui" line = "40" / >
< source > Send Chat Message < / source >
< translation > Treść wiadomości < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/multiplayer/chat_room.ui" line = "47" / >
< source > Send Message < / source >
< translation > Wyślij < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/multiplayer/chat_room.cpp" line = "81" / >
< source > Name < / source >
< translation > Imię < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/multiplayer/chat_room.cpp" line = "82" / >
< source > Game < / source >
< translation > Gra < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > ClientRoom < / name >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/multiplayer/client_room.ui" line = "14" / >
< source > Room Window < / source >
< translation > Okno Pokoju < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/multiplayer/client_room.ui" line = "40" / >
< source > Leave Room < / source >
< translation > Opuść Pokój < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > ClientRoomWindow < / name >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/multiplayer/client_room.cpp" line = "55" / >
< source > Connected < / source >
< translation > Połączono < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/multiplayer/client_room.cpp" line = "63" / >
< source > Disconnected < / source >
< translation > Rozłączono < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/multiplayer/client_room.cpp" line = "76" / >
< source > % 1 ( % 2 / % 3 members ) - connected < / source >
< translation > % 1 ( % 2 / % 3 członków ) - połączonych < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > CompatDB < / name >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/compatdb.ui" line = "20" / >
< source > Report Compatibility < / source >
< translation > Zgłoś Kompatybilność < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/compatdb.ui" line = "27" / >
< location filename = "../../src/citra_qt/compatdb.ui" line = "63" / >
< source > Report Game Compatibility < / source >
< translation > Zgłoś Kompatybilność Gry < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/compatdb.ui" line = "36" / >
< source > & lt ; html & gt ; & lt ; head / & gt ; & lt ; body & gt ; & lt ; p & gt ; & lt ; span style = & quot ; font - size :10pt ; & quot ; & gt ; Should you choose to submit a test case to the & lt ; /span><a href="https:/ / citra - emu . org / game / & quot ; & gt ; & lt ; span style = & quot ; font - size :10pt ; text - decoration : underline ; color : # 0000 ff ; & quot ; & gt ; Citra Compatibility List & lt ; / s p a n & g t ; & l t ; / a & g t ; & l t ; s p a n s t y l e = & q u o t ; f o n t - s i z e : 1 0 p t ; & q u o t ; & g t ; , T h e f o l l o w i n g i n f o r m a t i o n w i l l b e c o l l e c t e d a n d d i s p l a y e d o n t h e s i t e : & l t ; / s p a n & g t ; & l t ; / p & g t ; & l t ; u l s t y l e = & q u o t ; m a r g i n - t o p : 0 p x ; m a r g i n - b o t t o m : 0 p x ; m a r g i n - l e f t : 0 p x ; m a r g i n - r i g h t : 0 p x ; - q t - l i s t - i n d e n t : 1 ; & q u o t ; & g t ; & l t ; l i s t y l e = & q u o t ; m a r g i n - t o p : 1 2 p x ; m a r g i n - b o t t o m : 1 2 p x ; m a r g i n - l e f t : 0 p x ; m a r g i n - r i g h t : 0 p x ; - q t - b l o c k - i n d e n t : 0 ; t e x t - i n d e n t : 0 p x ; & q u o t ; & g t ; H a r d w a r e I n f o r m a t i o n ( C P U / G P U / O p e r a t i n g S y s t e m ) & l t ; / l i & g t ; & l t ; l i s t y l e = & q u o t ; m a r g i n - t o p : 1 2 p x ; m a r g i n - b o t t o m : 1 2 p x ; m a r g i n - l e f t : 0 p x ; m a r g i n - r i g h t : 0 p x ; - q t - b l o c k - i n d e n t : 0 ; t e x t - i n d e n t : 0 p x ; & q u o t ; & g t ; W h i c h v e r s i o n o f C i t r a y o u a r e r u n n i n g & l t ; / l i & g t ; & l t ; l i s t y l e = & q u o t ; m a r g i n - t o p : 1 2 p x ; m a r g i n - b o t t o m : 1 2 p x ; m a r g i n - l e f t : 0 p x ; m a r g i n - r i g h t : 0 p x ; - q t - b l o c k - i n d e n t : 0 ; t e x t - i n d e n t : 0 p x ; & q u o t ; & g t ; T h e c o n n e c t e d C i t r a a c c o u n t & l t ; / l i & g t ; & l t ; / u l & g t ; & l t ; / b o d y & g t ; & l t ; / h t m l & g t ; < / s o u r c e >
< translation > & lt ; html & gt ; & lt ; head / & gt ; & lt ; body & gt ; & lt ; p & gt ; & lt ; span style = & quot ; font - size :10pt ; & quot ; & gt ; Jeśli zdecydujesz się wysłać zgłoszenie do & lt ; /span><a href="https:/ / citra - emu . org / game / & quot ; & gt ; & lt ; span style = & quot ; font - size :10pt ; text - decoration : underline ; color : # 0000 ff ; & quot ; & gt ; Listy Kompatybilności Citry & lt ; / s p a n & g t ; & l t ; / a & g t ; & l t ; s p a n s t y l e = & q u o t ; f o n t - s i z e : 1 0 p t ; & q u o t ; & g t ; , n a s t ę p u j ą c e i n f o r m a c j e z o s t a n ą z e b r a n e i w y s ł a n e n a s t r o n ę : & l t ; / s p a n & g t ; & l t ; / p & g t ; & l t ; u l s t y l e = & q u o t ; m a r g i n - t o p : 0 p x ; m a r g i n - b o t t o m : 0 p x ; m a r g i n - l e f t : 0 p x ; m a r g i n - r i g h t : 0 p x ; - q t - l i s t - i n d e n t : 1 ; & q u o t ; & g t ; & l t ; l i s t y l e = & q u o t ; m a r g i n - t o p : 1 2 p x ; m a r g i n - b o t t o m : 1 2 p x ; m a r g i n - l e f t : 0 p x ; m a r g i n - r i g h t : 0 p x ; - q t - b l o c k - i n d e n t : 0 ; t e x t - i n d e n t : 0 p x ; & q u o t ; & g t ; I n f o r m a c j e o s p r z ę c i e ( C P U / G P U / S y s t e m o p e r a c y j n y ) & l t ; / l i & g t ; & l t ; l i s t y l e = & q u o t ; m a r g i n - t o p : 1 2 p x ; m a r g i n - b o t t o m : 1 2 p x ; m a r g i n - l e f t : 0 p x ; m a r g i n - r i g h t : 0 p x ; - q t - b l o c k - i n d e n t : 0 ; t e x t - i n d e n t : 0 p x ; & q u o t ; & g t ; Z k t ó r e j w e r s j i C i t r y k o r z y s t a s z & l t ; / l i & g t ; & l t ; l i s t y l e = & q u o t ; m a r g i n - t o p : 1 2 p x ; m a r g i n - b o t t o m : 1 2 p x ; m a r g i n - l e f t : 0 p x ; m a r g i n - r i g h t : 0 p x ; - q t - b l o c k - i n d e n t : 0 ; t e x t - i n d e n t : 0 p x ; & q u o t ; & g t ; P o d ł ą c z o n e k o n t o C i t r y & l t ; / l i & g t ; & l t ; / u l & g t ; & l t ; / b o d y & g t ; & l t ; / h t m l & g t ; < / t r a n s l a t i o n >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/compatdb.ui" line = "72" / >
< source > Perfect < / source >
< translation > Idealna < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/compatdb.ui" line = "79" / >
< source > & lt ; html & gt ; & lt ; head / & gt ; & lt ; body & gt ; & lt ; p & gt ; Game functions flawlessly with no audio or graphical glitches . & lt ; / p & g t ; & l t ; / b o d y & g t ; & l t ; / h t m l & g t ; < / s o u r c e >
< translation > & lt ; html & gt ; & lt ; head / & gt ; & lt ; body & gt ; & lt ; p & gt ; Gra działa bez zarzutu , bez błędów graficznych lub dźwiękowych . & lt ; / p & g t ; & l t ; / b o d y & g t ; & l t ; / h t m l & g t ; < / t r a n s l a t i o n >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/compatdb.ui" line = "89" / >
< source > Great < / source >
< translation > Ś wietna < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/compatdb.ui" line = "96" / >
< source > & lt ; html & gt ; & lt ; head / & gt ; & lt ; body & gt ; & lt ; p & gt ; Game functions with minor graphical or audio glitches and is playable from start to finish . May require some workarounds . & lt ; / p & g t ; & l t ; / b o d y & g t ; & l t ; / h t m l & g t ; < / s o u r c e >
< translation > & lt ; html & gt ; & lt ; head / & gt ; & lt ; body & gt ; & lt ; p & gt ; Gra działa z pomniejszymi błędami dźwiękowymi lub graficznymi , jest grywalna od początku do końca . Może wymagać kilku obejść / poprawek . & lt ; / p & g t ; & l t ; / b o d y & g t ; & l t ; / h t m l & g t ; < / t r a n s l a t i o n >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/compatdb.ui" line = "106" / >
< source > Okay < / source >
< translation > W porządku < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/compatdb.ui" line = "113" / >
< source > & lt ; html & gt ; & lt ; head / & gt ; & lt ; body & gt ; & lt ; p & gt ; Game functions with major graphical or audio glitches , but game is playable from start to finish with workarounds . & lt ; / p & g t ; & l t ; / b o d y & g t ; & l t ; / h t m l & g t ; < / s o u r c e >
< translation > & lt ; html & gt ; & lt ; head / & gt ; & lt ; body & gt ; & lt ; p & gt ; Gra działa z większymi błędami dźwiękowymi lub graficznymi , ale jest grywalna od początku do końca . Może wymagać kilku obejść / poprawek . & lt ; / p & g t ; & l t ; / b o d y & g t ; & l t ; / h t m l & g t ; < / t r a n s l a t i o n >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/compatdb.ui" line = "123" / >
< source > Bad < / source >
< translation > Zła < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/compatdb.ui" line = "130" / >
< source > & lt ; html & gt ; & lt ; head / & gt ; & lt ; body & gt ; & lt ; p & gt ; Game functions , but with major graphical or audio glitches . Unable to progress in specific areas due to glitches even with workarounds . & lt ; / p & g t ; & l t ; / b o d y & g t ; & l t ; / h t m l & g t ; < / s o u r c e >
< translation > & lt ; html & gt ; & lt ; head / & gt ; & lt ; body & gt ; & lt ; p & gt ; Gra działa z większymi błędami dźwiękowymi lub graficznymi . Niemożliwe jest przejście konkretnych miejsc nawet z obejściami . & lt ; / p & g t ; & l t ; / b o d y & g t ; & l t ; / h t m l & g t ; < / t r a n s l a t i o n >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/compatdb.ui" line = "140" / >
< source > Intro / Menu < / source >
< translation > Intro / Menu < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/compatdb.ui" line = "147" / >
< source > & lt ; html & gt ; & lt ; head / & gt ; & lt ; body & gt ; & lt ; p & gt ; Game is completely unplayable due to major graphical or audio glitches . Unable to progress past the Start Screen . & lt ; / p & g t ; & l t ; / b o d y & g t ; & l t ; / h t m l & g t ; < / s o u r c e >
< translation > & lt ; html & gt ; & lt ; head / & gt ; & lt ; body & gt ; & lt ; p & gt ; Gra jest całkowicie niegrywalna z uwagi na poważne błędy graficzne lub dźwiękowe . Działa jedynie ekran startowy . & lt ; / p & g t ; & l t ; / b o d y & g t ; & l t ; / h t m l & g t ; < / t r a n s l a t i o n >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/compatdb.ui" line = "157" / >
< source > Won & apos ; t Boot < / source >
< translation > Nie uruchamia się < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/compatdb.ui" line = "170" / >
< source > & lt ; html & gt ; & lt ; head / & gt ; & lt ; body & gt ; & lt ; p & gt ; The game crashes when attempting to startup . & lt ; / p & g t ; & l t ; / b o d y & g t ; & l t ; / h t m l & g t ; < / s o u r c e >
< translation > & lt ; html & gt ; & lt ; head / & gt ; & lt ; body & gt ; & lt ; p & gt ; Gra wysypuje się przy próbie uruchomienia . & lt ; / p & g t ; & l t ; / b o d y & g t ; & l t ; / h t m l & g t ; < / t r a n s l a t i o n >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/compatdb.ui" line = "182" / >
< source > & lt ; html & gt ; & lt ; head / & gt ; & lt ; body & gt ; & lt ; p & gt ; Independent of speed or performance , how well does this game play from start to finish on this version of Citra ? & lt ; / p & g t ; & l t ; / b o d y & g t ; & l t ; / h t m l & g t ; < / s o u r c e >
< translation > & lt ; html & gt ; & lt ; head / & gt ; & lt ; body & gt ; & lt ; p & gt ; Niezależnie od szybkości / wydajności , jak dobrze działa gra , od początku do końca , na tej wersji Citry ? & lt ; / p & g t ; & l t ; / b o d y & g t ; & l t ; / h t m l & g t ; < / t r a n s l a t i o n >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/compatdb.ui" line = "206" / >
< source > Thank you for your submission ! < / source >
< translation > Dziękujemy za zgłoszenie ! < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > ConfigureAudio < / name >
< message >
2018-07-25 10:39:20 +01:00
< location filename = "../../src/citra_qt/configuration/configure_audio.ui" line = "17" / >
2018-06-10 12:07:04 +01:00
< source > Audio < / source >
< translation > Dźwięk < / translation >
< / message >
< message >
2018-07-25 10:39:20 +01:00
< location filename = "../../src/citra_qt/configuration/configure_audio.ui" line = "25" / >
2018-06-10 12:07:04 +01:00
< source > Output Engine : < / source >
< translation > Silnik audio : < / translation >
< / message >
< message >
2018-07-25 10:39:20 +01:00
< location filename = "../../src/citra_qt/configuration/configure_audio.ui" line = "37" / >
2018-06-10 12:07:04 +01:00
< source > This post - processing effect adjusts audio speed to match emulation speed and helps prevent audio stutter . This however increases audio latency . < / source >
< translation > Efekt ten dostosowuje prędkość dźwięku do prędkości emulacji w celu zapobiegnięcia tzw . & quot ; stutteringu & quot ; dźwięku . Opcja ta zwiększa opóźnienie dźwięku . < / translation >
< / message >
< message >
2018-07-25 10:39:20 +01:00
< location filename = "../../src/citra_qt/configuration/configure_audio.ui" line = "40" / >
< source > Enable audio stretching < / source >
< translation > Aktywuj rozciąganie dźwięku < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/configuration/configure_audio.ui" line = "49" / >
2018-06-10 12:07:04 +01:00
< source > Audio Device : < / source >
< translation > Urządzenie Dźwięku : < / translation >
< / message >
2018-07-25 10:39:20 +01:00
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/configuration/configure_audio.ui" line = "66" / >
< source > Volume : < / source >
< translation > Głośność : < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/configuration/configure_audio.ui" line = "111" / >
< source > 0 % < / source >
< translation > 0 % < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/configuration/configure_audio.cpp" line = "23" / >
< location filename = "../../src/citra_qt/configuration/configure_audio.cpp" line = "60" / >
< source > % 1 % < / source >
< translation > % 1 % < / translation >
< / message >
2018-06-10 12:07:04 +01:00
< / context >
< context >
< name > ConfigureCamera < / name >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/configuration/configure_camera.ui" line = "14" / >
< source > Form < / source >
2018-06-26 17:28:09 +01:00
< translation > Formularz < / translation >
2018-06-10 12:07:04 +01:00
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/configuration/configure_camera.ui" line = "20" / >
< source > Camera < / source >
< translation > Kamera < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/configuration/configure_camera.ui" line = "28" / >
< location filename = "../../src/citra_qt/configuration/configure_camera.ui" line = "38" / >
< source > Select the camera to configure < / source >
< translation > Wybierz kamerę do konfiguracji < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/configuration/configure_camera.ui" line = "31" / >
< source > Camera to configure : < / source >
< translation > Kamera do konfiguracji : < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/configuration/configure_camera.ui" line = "42" / >
< source > Front < / source >
< translation > Przednia < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/configuration/configure_camera.ui" line = "47" / >
< source > Rear < / source >
< translation > Tylnia < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/configuration/configure_camera.ui" line = "59" / >
< location filename = "../../src/citra_qt/configuration/configure_camera.ui" line = "69" / >
< source > Select the camera mode ( single or double ) < / source >
< translation > Wybierz tryb kamery ( pojedyncza lub podwójna ) < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/configuration/configure_camera.ui" line = "62" / >
< source > Camera mode : < / source >
< translation > Tryb kamery : < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/configuration/configure_camera.ui" line = "73" / >
< source > Single ( 2 D ) < / source >
< translation > Pojedyncza ( 2 D ) < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/configuration/configure_camera.ui" line = "78" / >
< source > Double ( 3 D ) < / source >
< translation > Podwójna ( 3 D ) < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/configuration/configure_camera.ui" line = "90" / >
< location filename = "../../src/citra_qt/configuration/configure_camera.ui" line = "100" / >
< source > Select the position of camera to configure < / source >
< translation > Wybierz położenie kamery do konfiguracji < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/configuration/configure_camera.ui" line = "93" / >
< source > Camera position : < / source >
< translation > Położenie kamery : < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/configuration/configure_camera.ui" line = "104" / >
< source > Left < / source >
< translation > Lewa < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/configuration/configure_camera.ui" line = "109" / >
< source > Right < / source >
< translation > Prawa < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/configuration/configure_camera.ui" line = "122" / >
< source > Configuration < / source >
< translation > Konfiguracja < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/configuration/configure_camera.ui" line = "130" / >
< location filename = "../../src/citra_qt/configuration/configure_camera.ui" line = "140" / >
< source > Select where the image of the emulated camera comes from . It may be an image or a real camera . < / source >
< translation > Wybierz obraz , z którego ma być emulowana kamera . Może to być plik lub prawdziwa kamera . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/configuration/configure_camera.ui" line = "133" / >
< source > Camera Image Source : < / source >
< translation > Ź ródło Obrazu Kamery : < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/configuration/configure_camera.ui" line = "144" / >
< source > Blank ( blank ) < / source >
< translation > Pusta ( pusta ) < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/configuration/configure_camera.ui" line = "149" / >
< source > Still Image ( image ) < / source >
< translation > Statyczny Obraz ( zdjęcie ) < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/configuration/configure_camera.ui" line = "154" / >
< source > System Camera ( qt ) < / source >
< translation > Kamera Systemowa ( qt ) < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/configuration/configure_camera.ui" line = "169" / >
< source > File : < / source >
< translation > Plik : < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/configuration/configure_camera.ui" line = "179" / >
< source > . . . < / source >
< translation > . . . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/configuration/configure_camera.ui" line = "193" / >
< location filename = "../../src/citra_qt/configuration/configure_camera.ui" line = "215" / >
< source > Select the system camera to use < / source >
2018-06-26 17:28:09 +01:00
< translation > Wybierz kamerę , której chcesz użyć < / translation >
2018-06-10 12:07:04 +01:00
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/configuration/configure_camera.ui" line = "196" / >
< source > Camera : < / source >
< translation > Kamera : < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/configuration/configure_camera.ui" line = "219" / >
< source > & lt ; Default & gt ; < / source >
< translation > & lt ; Domyślny & gt ; < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/configuration/configure_camera.ui" line = "234" / >
< location filename = "../../src/citra_qt/configuration/configure_camera.ui" line = "259" / >
< source > Select the image flip to apply < / source >
2018-06-26 17:28:09 +01:00
< translation > Wybierz sposób obrotu < / translation >
2018-06-10 12:07:04 +01:00
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/configuration/configure_camera.ui" line = "237" / >
< source > Flip : < / source >
2018-06-26 17:28:09 +01:00
< translation > Obrót : < / translation >
2018-06-10 12:07:04 +01:00
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/configuration/configure_camera.ui" line = "263" / >
< source > None < / source >
2018-06-26 17:28:09 +01:00
< translation > Brak < / translation >
2018-06-10 12:07:04 +01:00
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/configuration/configure_camera.ui" line = "268" / >
< source > Horizontal < / source >
2018-06-26 17:28:09 +01:00
< translation > Horyzontalny < / translation >
2018-06-10 12:07:04 +01:00
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/configuration/configure_camera.ui" line = "273" / >
< source > Vertical < / source >
2018-06-26 17:28:09 +01:00
< translation > Wertykalny < / translation >
2018-06-10 12:07:04 +01:00
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/configuration/configure_camera.ui" line = "278" / >
< source > Reverse < / source >
2018-07-25 10:39:20 +01:00
< translation > Odwrócony < / translation >
2018-06-10 12:07:04 +01:00
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/configuration/configure_camera.ui" line = "288" / >
< source > Select an image file every time before the camera is loaded < / source >
2018-06-26 17:28:09 +01:00
< translation > Wybierz plik obrazu za każdym razem przed załadowaniem kamery < / translation >
2018-06-10 12:07:04 +01:00
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/configuration/configure_camera.ui" line = "291" / >
< source > Prompt before load < / source >
< translation > Zapytaj przed załadowaniem < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/configuration/configure_camera.ui" line = "301" / >
< source > Preview < / source >
< translation > Podgląd < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/configuration/configure_camera.ui" line = "313" / >
< source > Resolution : 512 * 384 < / source >
< translation > Rozdzielczość : 512 * 384 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/configuration/configure_camera.ui" line = "323" / >
< source > Click to preview < / source >
< translation > Kliknij by podejrzeć < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/configuration/configure_camera.cpp" line = "186" / >
< source > Resolution : < / source >
< translation > Rozdzielczość : < / translation >
< / message >
< message >
2018-07-25 10:39:20 +01:00
< location filename = "../../src/citra_qt/configuration/configure_camera.cpp" line = "275" / >
2018-06-10 12:07:04 +01:00
< source > Supported image files ( % 1 ) < / source >
< translation > Wspierane pliki obrazów ( % 1 ) < / translation >
< / message >
< message >
2018-07-25 10:39:20 +01:00
< location filename = "../../src/citra_qt/configuration/configure_camera.cpp" line = "276" / >
2018-06-10 12:07:04 +01:00
< source > Open File < / source >
< translation > Otwórz Plik < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > ConfigureDebug < / name >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/configuration/configure_debug.ui" line = "14" / >
< source > Form < / source >
< translation > Formularz < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/configuration/configure_debug.ui" line = "22" / >
< source > GDB < / source >
< translation > GDB < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/configuration/configure_debug.ui" line = "28" / >
< source > The GDB Stub only works correctly when the CPU JIT is off . < / source >
< translation > Pośrednik GDB działa poprawnie tylko , gdy CPU JIT jest wyłączony . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/configuration/configure_debug.ui" line = "37" / >
< source > Enable GDB Stub < / source >
< translation > Włącz pośrednika GDB < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/configuration/configure_debug.ui" line = "57" / >
< source > Port : < / source >
< translation > Port : < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/configuration/configure_debug.ui" line = "78" / >
< source > Logging < / source >
< translation > Logowanie < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/configuration/configure_debug.ui" line = "86" / >
< source > Global Log Filter < / source >
< translation > Globalny Filtr Logów < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/configuration/configure_debug.ui" line = "100" / >
< source > Show Log Console ( Windows Only ) < / source >
< translation > Pokaż Konsolę Logów ( Tylko Windows ) < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/configuration/configure_debug.ui" line = "107" / >
< source > Open Log Location < / source >
< translation > Otwórz Lokalizację Logów < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > ConfigureDialog < / name >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/configuration/configure.ui" line = "14" / >
< source > Citra Configuration < / source >
< translation > Konfiguracja Citry < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/configuration/configure.ui" line = "24" / >
< source > General < / source >
< translation > Ogólne < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/configuration/configure.ui" line = "29" / >
< source > System < / source >
< translation > System < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/configuration/configure.ui" line = "34" / >
< source > Input < / source >
< translation > Sterowanie < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/configuration/configure.ui" line = "39" / >
< source > Graphics < / source >
< translation > Obraz < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/configuration/configure.ui" line = "44" / >
< source > Audio < / source >
< translation > Dźwięk < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/configuration/configure.ui" line = "49" / >
< source > Camera < / source >
< translation > Kamera < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/configuration/configure.ui" line = "54" / >
< source > Debug < / source >
< translation > Debug < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/configuration/configure.ui" line = "59" / >
< source > Web < / source >
< translation > Sieć < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > ConfigureGeneral < / name >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/configuration/configure_general.ui" line = "14" / >
< source > Form < / source >
< translation > Formularz < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/configuration/configure_general.ui" line = "22" / >
< source > General < / source >
< translation > Ogólne < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/configuration/configure_general.ui" line = "30" / >
< source > Confirm exit while emulation is running < / source >
< translation > Potwierdź wyjście , gdy emulator jest uruchomiony < / translation >
< / message >
< message >
2018-06-26 17:28:09 +01:00
< location filename = "../../src/citra_qt/configuration/configure_general.ui" line = "39" / >
2018-06-10 12:07:04 +01:00
< source > Interface language < / source >
< translation > Język Interfejsu < / translation >
< / message >
< message >
2018-06-26 17:28:09 +01:00
< location filename = "../../src/citra_qt/configuration/configure_general.ui" line = "56" / >
2018-06-10 12:07:04 +01:00
< source > Updates < / source >
< translation > Aktualizacje < / translation >
< / message >
< message >
2018-06-26 17:28:09 +01:00
< location filename = "../../src/citra_qt/configuration/configure_general.ui" line = "64" / >
2018-06-10 12:07:04 +01:00
< source > Check for updates on start < / source >
< translation > Sprawdź dostępność aktualizacji przy uruchomieniu < / translation >
< / message >
< message >
2018-06-26 17:28:09 +01:00
< location filename = "../../src/citra_qt/configuration/configure_general.ui" line = "71" / >
2018-06-10 12:07:04 +01:00
< source > Silently auto update after closing < / source >
< translation > Automatycznie aktualizuj w tle po zamknięciu < / translation >
< / message >
< message >
2018-06-26 17:28:09 +01:00
< location filename = "../../src/citra_qt/configuration/configure_general.ui" line = "83" / >
2018-06-10 12:07:04 +01:00
< source > Performance < / source >
< translation > Wydajność < / translation >
< / message >
< message >
2018-06-26 17:28:09 +01:00
< location filename = "../../src/citra_qt/configuration/configure_general.ui" line = "91" / >
2018-06-10 12:07:04 +01:00
< source > Enable CPU JIT < / source >
< translation > Aktywuj CPU JIT < / translation >
< / message >
< message >
2018-06-26 17:28:09 +01:00
< location filename = "../../src/citra_qt/configuration/configure_general.ui" line = "103" / >
2018-06-10 12:07:04 +01:00
< source > Emulation < / source >
< translation > Emulacja < / translation >
< / message >
< message >
2018-06-26 17:28:09 +01:00
< location filename = "../../src/citra_qt/configuration/configure_general.ui" line = "113" / >
2018-06-10 12:07:04 +01:00
< source > Region : < / source >
< translation > Region : < / translation >
< / message >
< message >
2018-06-26 17:28:09 +01:00
< location filename = "../../src/citra_qt/configuration/configure_general.ui" line = "121" / >
2018-06-10 12:07:04 +01:00
< source > Auto - select < / source >
< translation > Wybór automatyczny < / translation >
< / message >
< message >
2018-06-26 17:28:09 +01:00
< location filename = "../../src/citra_qt/configuration/configure_general.ui" line = "171" / >
2018-06-10 12:07:04 +01:00
< source > Theme < / source >
< translation > Motyw < / translation >
< / message >
< message >
2018-06-26 17:28:09 +01:00
< location filename = "../../src/citra_qt/configuration/configure_general.ui" line = "181" / >
2018-06-10 12:07:04 +01:00
< source > Theme : < / source >
< translation > Motyw : < / translation >
< / message >
< message >
2018-06-26 17:28:09 +01:00
< location filename = "../../src/citra_qt/configuration/configure_general.ui" line = "198" / >
2018-06-10 12:07:04 +01:00
< source > Hotkeys < / source >
< translation > Skróty klawiszowe < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/configuration/configure_general.cpp" line = "16" / >
< source > & lt ; System & gt ; < / source >
< translation > & lt ; System & gt ; < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/configuration/configure_general.cpp" line = "17" / >
< source > English < / source >
< translation > Angielski < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > ConfigureGraphics < / name >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/configuration/configure_graphics.ui" line = "14" / >
< source > Form < / source >
< translation > Formularz < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/configuration/configure_graphics.ui" line = "20" / >
< source > General < / source >
< translation > Ogólne < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/configuration/configure_graphics.ui" line = "26" / >
< source > Enable V - Sync < / source >
< translation > Aktywuj V - Sync < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/configuration/configure_graphics.ui" line = "35" / >
< source > Limit Speed Percent < / source >
< translation > Procentowy limit prędkości < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/configuration/configure_graphics.ui" line = "42" / >
2018-06-26 17:28:09 +01:00
< location filename = "../../src/citra_qt/configuration/configure_graphics.ui" line = "243" / >
2018-06-10 12:07:04 +01:00
< source > % < / source >
< translation > % < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/configuration/configure_graphics.ui" line = "63" / >
< source > Renderer < / source >
< translation > Renderer < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/configuration/configure_graphics.ui" line = "69" / >
< source > & lt ; html & gt ; & lt ; head / & gt ; & lt ; body & gt ; & lt ; p & gt ; Use OpenGL to accelerate rendering . & lt ; / p & g t ; & l t ; p & g t ; D i s a b l e t o d e b u g g r a p h i c s - r e l a t e d p r o b l e m . & l t ; / p & g t ; & l t ; / b o d y & g t ; & l t ; / h t m l & g t ; < / s o u r c e >
< translation > & lt ; html & gt ; & lt ; head / & gt ; & lt ; body & gt ; & lt ; p & gt ; Użyj OpenGL do wsparcia renderowania . & lt ; / p & g t ; & l t ; p & g t ; W y ł ą c z , a b y z d i a g n o z o w a ć p r o b l e m y g r a f i c z n e . & l t ; / p & g t ; & l t ; / b o d y & g t ; & l t ; / h t m l & g t ; < / t r a n s l a t i o n >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/configuration/configure_graphics.ui" line = "72" / >
< source > Enable Hardware Renderer < / source >
< translation > Aktywuj Renderowanie Sprzętowe < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/configuration/configure_graphics.ui" line = "96" / >
< source > Internal Resolution < / source >
< translation > Rozdzielczość < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/configuration/configure_graphics.ui" line = "104" / >
< source > Auto ( Window Size ) < / source >
< translation > Automatyczna ( Rozmiar Okna ) < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/configuration/configure_graphics.ui" line = "109" / >
< source > Native ( 400 x240 ) < / source >
< translation > Natywna ( 400 x240 ) < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/configuration/configure_graphics.ui" line = "114" / >
< source > 2 x Native ( 800 x480 ) < / source >
< translation > 2 x Natywna ( 800 x480 ) < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/configuration/configure_graphics.ui" line = "119" / >
< source > 3 x Native ( 1200 x720 ) < / source >
< translation > 3 x Natywna ( 1200 x720 ) < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/configuration/configure_graphics.ui" line = "124" / >
< source > 4 x Native ( 1600 x960 ) < / source >
< translation > 4 x Natywna ( 1600 x960 ) < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/configuration/configure_graphics.ui" line = "129" / >
< source > 5 x Native ( 2000 x1200 ) < / source >
< translation > 5 x Natywna ( 2000 x1200 ) < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/configuration/configure_graphics.ui" line = "134" / >
< source > 6 x Native ( 2400 x1440 ) < / source >
< translation > 6 x Natywna ( 2400 x1440 ) < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/configuration/configure_graphics.ui" line = "139" / >
< source > 7 x Native ( 2800 x1680 ) < / source >
< translation > 7 x Natywna ( 2800 x1680 ) < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/configuration/configure_graphics.ui" line = "144" / >
< source > 8 x Native ( 3200 x1920 ) < / source >
< translation > 8 x Natywna ( 3200 x1920 ) < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/configuration/configure_graphics.ui" line = "149" / >
< source > 9 x Native ( 3600 x2160 ) < / source >
< translation > 9 x Natywna ( 3600 x2160 ) < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/configuration/configure_graphics.ui" line = "154" / >
< source > 10 x Native ( 4000 x2400 ) < / source >
< translation > 10 x Natywna ( 4000 x2400 ) < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/configuration/configure_graphics.ui" line = "164" / >
< source > & lt ; html & gt ; & lt ; head / & gt ; & lt ; body & gt ; & lt ; p & gt ; Use OpenGL to accelerate shader emulation . & lt ; / p & g t ; & l t ; p & g t ; R e q u i r e s a r e l a t i v e l y p o w e r f u l G P U f o r b e t t e r p e r f o r m a n c e . & l t ; / p & g t ; & l t ; / b o d y & g t ; & l t ; / h t m l & g t ; < / s o u r c e >
< translation > & lt ; html & gt ; & lt ; head / & gt ; & lt ; body & gt ; & lt ; p & gt ; Użyj OpenGL do wsparcia emulacji cieniowania . & lt ; / p & g t ; & l t ; p & g t ; D l a l e p s z e j w y d a j n o ś c i w y m a g a m o c n e g o G P U . & l t ; / p & g t ; & l t ; / b o d y & g t ; & l t ; / h t m l & g t ; < / t r a n s l a t i o n >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/configuration/configure_graphics.ui" line = "167" / >
< source > Enable Hardware Shader < / source >
< translation > Aktywuj Cieniowanie Sprzętowe < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/configuration/configure_graphics.ui" line = "189" / >
< source > & lt ; html & gt ; & lt ; head / & gt ; & lt ; body & gt ; & lt ; p & gt ; Correctly handle all edge cases in multiplication operation in shaders . & lt ; / p & g t ; & l t ; p & g t ; S o m e g a m e s r e q u i r e s t h i s t o b e e n a b l e d f o r t h e h a r d w a r e s h a d e r t o r e n d e r p r o p e r l y . & l t ; / p & g t ; & l t ; p & g t ; H o w e v e r t h i s w o u l d r e d u c e p e r f o r m a n c e i n m o s t g a m e s . & l t ; / p & g t ; & l t ; / b o d y & g t ; & l t ; / h t m l & g t ; < / s o u r c e >
< translation > & lt ; html & gt ; & lt ; head / & gt ; & lt ; body & gt ; & lt ; p & gt ; Poprawnie obsługuje krawędzie w przypadku operacji mnożenia podczas cieniowania . & lt ; / p & g t ; & l t ; p & g t ; N i e k t ó r e g r y m o g ą w y m a g a ć w ł ą c z e n i a t e g o d l a s p r z ę t o w e g o c i e n i o w a n i a , a b y w y r e n d e r o w a ć s i ę p o p r a w n i e . & l t ; / p & g t ; & l t ; p & g t ; M o ż e t o n e g a t y w n i e w p ł y n ą ć n a w y d a j n o ś ć w n i e k t ó r y c h g r a c h & l t ; / p & g t ; & l t ; / b o d y & g t ; & l t ; / h t m l & g t ; < / t r a n s l a t i o n >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/configuration/configure_graphics.ui" line = "192" / >
< source > Accurate Multiplication < / source >
< translation > Dokładne Mnożenie < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/configuration/configure_graphics.ui" line = "199" / >
< source > & lt ; html & gt ; & lt ; head / & gt ; & lt ; body & gt ; & lt ; p & gt ; Force to fall back to software shader emulation when geometry shaders are used . & lt ; / p & g t ; & l t ; p & g t ; S o m e g a m e s r e q u i r e t h i s t o b e e n a b l e d f o r t h e h a r d w a r e s h a d e r t o r e n d e r p r o p e r l y . & l t ; / p & g t ; & l t ; p & g t ; H o w e v e r t h i s m i g h t r e d u c e p e r f o r m a n c e i n s o m e g a m e s & l t ; / p & g t ; & l t ; / b o d y & g t ; & l t ; / h t m l & g t ; < / s o u r c e >
< translation > & lt ; html & gt ; & lt ; head / & gt ; & lt ; body & gt ; & lt ; p & gt ; Wymusza cieniowanie programowe , gdy cieniowanie geometrii jest używane . & lt ; / p & g t ; & l t ; p & g t ; N i e k t ó r e g r y m o g ą w y m a g a ć w ł ą c z e n i a t e g o d l a s p r z ę t o w e g o c i e n i o w a n i a , a b y w y r e n d e r o w a ć s i ę p o p r a w n i e . & l t ; / p & g t ; & l t ; p & g t ; M o ż e t o n e g a t y w n i e w p ł y n ą ć n a w y d a j n o ś ć w n i e k t ó r y c h g r a c h & l t ; / p & g t ; & l t ; / b o d y & g t ; & l t ; / h t m l & g t ; < / t r a n s l a t i o n >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/configuration/configure_graphics.ui" line = "202" / >
< source > Accurate Geometry Shader < / source >
< translation > Dokładne Cieniowanie Geometrii < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/configuration/configure_graphics.ui" line = "215" / >
< source > & lt ; html & gt ; & lt ; head / & gt ; & lt ; body & gt ; & lt ; p & gt ; Use the JIT engine instead of the interpreter for software shader emulation . & lt ; / p & g t ; & l t ; p & g t ; E n a b l e t h i s f o r b e t t e r p e r f o r m a n c e . & l t ; / p & g t ; & l t ; / b o d y & g t ; & l t ; / h t m l & g t ; < / s o u r c e >
< translation > & lt ; html & gt ; & lt ; head / & gt ; & lt ; body & gt ; & lt ; p & gt ; Użyj silnika JIT zamiast interpretera do programowego emulowania cieniowania . & lt ; / p & g t ; & l t ; p & g t ; W ł ą c z t o d l a l e p s z e j w y d a j n o ś c i . & l t ; / p & g t ; & l t ; / b o d y & g t ; & l t ; / h t m l & g t ; < / t r a n s l a t i o n >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/configuration/configure_graphics.ui" line = "218" / >
< source > Enable Shader JIT < / source >
< translation > Aktywuj Cieniowanie JIT < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/configuration/configure_graphics.ui" line = "228" / >
< source > Layout < / source >
< translation > Układ < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/configuration/configure_graphics.ui" line = "236" / >
2018-06-26 17:28:09 +01:00
< source > Enable Stereoscopic 3 D < / source >
< translation > Aktywuj stereoskopowe 3 D < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/configuration/configure_graphics.ui" line = "263" / >
2018-06-10 12:07:04 +01:00
< source > Screen Layout : < / source >
< translation > Układ Ekranów : < / translation >
< / message >
< message >
2018-06-26 17:28:09 +01:00
< location filename = "../../src/citra_qt/configuration/configure_graphics.ui" line = "271" / >
2018-06-10 12:07:04 +01:00
< source > Default < / source >
< translation > Domyślny < / translation >
< / message >
< message >
2018-06-26 17:28:09 +01:00
< location filename = "../../src/citra_qt/configuration/configure_graphics.ui" line = "276" / >
2018-06-10 12:07:04 +01:00
< source > Single Screen < / source >
< translation > Pojedynczy Ekran < / translation >
< / message >
< message >
2018-06-26 17:28:09 +01:00
< location filename = "../../src/citra_qt/configuration/configure_graphics.ui" line = "281" / >
2018-06-10 12:07:04 +01:00
< source > Large Screen < / source >
< translation > Duży Ekran < / translation >
< / message >
< message >
2018-06-26 17:28:09 +01:00
< location filename = "../../src/citra_qt/configuration/configure_graphics.ui" line = "286" / >
2018-06-10 12:07:04 +01:00
< source > Side by Side < / source >
< translation > Obok Siebie < / translation >
< / message >
< message >
2018-06-26 17:28:09 +01:00
< location filename = "../../src/citra_qt/configuration/configure_graphics.ui" line = "296" / >
2018-06-10 12:07:04 +01:00
< source > Swap Screens < / source >
< translation > Zamień Ekrany < / translation >
< / message >
2018-07-25 10:39:20 +01:00
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/configuration/configure_graphics.cpp" line = "36" / >
< source > Hardware Shader Warning < / source >
< translation > Ostrzeżenie Cieniowania Sprzętowego < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/configuration/configure_graphics.cpp" line = "37" / >
< source > Hardware Shader support is broken on macOS , and will cause graphical issues like showing a black screen . & lt ; br & gt ; & lt ; br & gt ; The option is only there for test / development purposes . If you experience graphical issues with Hardware Shader , please turn it off . < / source >
< translation > Wsparcie Cieniowania Sprzętowego nie działa poprawnie na macOS i może powodować błędy graficzne , jak na przykład czarny ekran . . & lt ; br & gt ; & lt ; br & gt ; Opcja jest dostępna dla celów testowych / deweloperskich . Jeżeli doświadczasz błędów graficznych z Cieniowaniem Sprzętowym , wyłącz tę opcję . < / translation >
< / message >
2018-06-10 12:07:04 +01:00
< / context >
< context >
< name > ConfigureInput < / name >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/configuration/configure_input.ui" line = "14" / >
< source > ConfigureInput < / source >
< translation > KonfigurujSterowanie < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/configuration/configure_input.ui" line = "22" / >
< source > Face Buttons < / source >
< translation > Przyciski < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/configuration/configure_input.ui" line = "36" / >
< source > A : < / source >
< translation > A : < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/configuration/configure_input.ui" line = "54" / >
< source > B : < / source >
< translation > B : < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/configuration/configure_input.ui" line = "72" / >
< source > X : < / source >
< translation > X : < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/configuration/configure_input.ui" line = "90" / >
< source > Y : < / source >
< translation > Y : < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/configuration/configure_input.ui" line = "109" / >
< source > Directional Pad < / source >
< translation > Krzyżak < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/configuration/configure_input.ui" line = "123" / >
< location filename = "../../src/citra_qt/configuration/configure_input.ui" line = "340" / >
< location filename = "../../src/citra_qt/configuration/configure_input.ui" line = "427" / >
< source > Up : < / source >
< translation > Góra : < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/configuration/configure_input.ui" line = "141" / >
< location filename = "../../src/citra_qt/configuration/configure_input.ui" line = "358" / >
< location filename = "../../src/citra_qt/configuration/configure_input.ui" line = "445" / >
< source > Down : < / source >
< translation > Dół : < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/configuration/configure_input.ui" line = "159" / >
< location filename = "../../src/citra_qt/configuration/configure_input.ui" line = "304" / >
< location filename = "../../src/citra_qt/configuration/configure_input.ui" line = "391" / >
< source > Left : < / source >
< translation > Lewo : < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/configuration/configure_input.ui" line = "177" / >
< location filename = "../../src/citra_qt/configuration/configure_input.ui" line = "322" / >
< location filename = "../../src/citra_qt/configuration/configure_input.ui" line = "409" / >
< source > Right : < / source >
< translation > Prawo : < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/configuration/configure_input.ui" line = "196" / >
< source > Shoulder Buttons < / source >
< translation > Spusty : < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/configuration/configure_input.ui" line = "210" / >
< source > L : < / source >
< translation > L : < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/configuration/configure_input.ui" line = "228" / >
< source > R : < / source >
< translation > R : < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/configuration/configure_input.ui" line = "246" / >
< source > ZL : < / source >
< translation > ZL : < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/configuration/configure_input.ui" line = "264" / >
< source > ZR : < / source >
< translation > ZR : < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/configuration/configure_input.ui" line = "283" / >
< source > Circle Pad < / source >
< translation > Analog < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/configuration/configure_input.ui" line = "295" / >
< location filename = "../../src/citra_qt/configuration/configure_input.ui" line = "461" / >
2018-07-25 10:39:20 +01:00
< location filename = "../../src/citra_qt/configuration/configure_input.cpp" line = "230" / >
2018-06-10 12:07:04 +01:00
< source > Set Analog Stick < / source >
< translation > Ustaw Analog < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/configuration/configure_input.ui" line = "377" / >
< source > C - Stick < / source >
< translation > C - Stick < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/configuration/configure_input.ui" line = "471" / >
< source > Misc . < / source >
< translation > Różne < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/configuration/configure_input.ui" line = "485" / >
< source > Start : < / source >
< translation > Start : < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/configuration/configure_input.ui" line = "503" / >
< source > Select : < / source >
< translation > Select : < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/configuration/configure_input.ui" line = "521" / >
< source > Home : < / source >
< translation > Home : < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/configuration/configure_input.ui" line = "539" / >
< source > Circle Mod : < / source >
< translation > Tryb Analoga : < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/configuration/configure_input.ui" line = "596" / >
< source > Restore Defaults < / source >
< translation > Przywróć Domyślne < / translation >
< / message >
< message >
2018-07-25 10:39:20 +01:00
< location filename = "../../src/citra_qt/configuration/configure_input.cpp" line = "237" / >
2018-06-10 12:07:04 +01:00
< source > [ press key ] < / source >
< translation > [ naciśnij przycisk ] < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > ConfigureSystem < / name >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/configuration/configure_system.ui" line = "14" / >
< source > Form < / source >
< translation > Formularz < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/configuration/configure_system.ui" line = "22" / >
< source > System Settings < / source >
< translation > Ustawienia Systemowe < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/configuration/configure_system.ui" line = "28" / >
< source > Username < / source >
< translation > Nazwa Użytkownika < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/configuration/configure_system.ui" line = "48" / >
< source > Birthday < / source >
< translation > Urodziny < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/configuration/configure_system.ui" line = "58" / >
< source > January < / source >
< translation > Styczeń < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/configuration/configure_system.ui" line = "63" / >
< source > February < / source >
< translation > Luty < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/configuration/configure_system.ui" line = "68" / >
< source > March < / source >
< translation > Marzec < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/configuration/configure_system.ui" line = "73" / >
< source > April < / source >
< translation > Kwiecień < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/configuration/configure_system.ui" line = "78" / >
< source > May < / source >
< translation > Maj < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/configuration/configure_system.ui" line = "83" / >
< source > June < / source >
< translation > Czerwiec < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/configuration/configure_system.ui" line = "88" / >
< source > July < / source >
< translation > Lipiec < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/configuration/configure_system.ui" line = "93" / >
< source > August < / source >
< translation > Sierpień < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/configuration/configure_system.ui" line = "98" / >
< source > September < / source >
< translation > Wrzesień < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/configuration/configure_system.ui" line = "103" / >
< source > October < / source >
< translation > Październik < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/configuration/configure_system.ui" line = "108" / >
< source > November < / source >
< translation > Listopad < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/configuration/configure_system.ui" line = "113" / >
< source > December < / source >
< translation > Grudzień < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/configuration/configure_system.ui" line = "126" / >
< source > Language < / source >
< translation > Język < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/configuration/configure_system.ui" line = "133" / >
< source > Note : this can be overridden when region setting is auto - select < / source >
< translation > Uwaga : może zostać nadpisane jeśli region jest ustawiony na & quot ; Wybór automatyczny & quot ; < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/configuration/configure_system.ui" line = "137" / >
< source > Japanese ( 日 本 語 ) < / source >
< translation > Japoński ( 日 本 語 ) < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/configuration/configure_system.ui" line = "142" / >
< source > English < / source >
< translation > Angielski ( English ) < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/configuration/configure_system.ui" line = "147" / >
< source > French ( français ) < / source >
< translation > Francuzki ( français ) < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/configuration/configure_system.ui" line = "152" / >
< source > German ( Deutsch ) < / source >
< translation > Niemiecki ( Deutsch ) < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/configuration/configure_system.ui" line = "157" / >
< source > Italian ( italiano ) < / source >
< translation > Włoski ( italiano ) < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/configuration/configure_system.ui" line = "162" / >
< source > Spanish ( español ) < / source >
< translation > Hiszpański ( español ) < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/configuration/configure_system.ui" line = "167" / >
< source > Simplified Chinese ( 简 体 中 文 ) < / source >
< translation > Chiński Uproszczony ( 简 体 中 文 ) < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/configuration/configure_system.ui" line = "172" / >
< source > Korean ( 한 국 어 ) < / source >
< translation > Koreański ( 한 국 어 ) < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/configuration/configure_system.ui" line = "177" / >
< source > Dutch ( Nederlands ) < / source >
< translation > Niderlandzki ( Nederlands ) < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/configuration/configure_system.ui" line = "182" / >
< source > Portuguese ( português ) < / source >
< translation > Portugalski ( português ) < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/configuration/configure_system.ui" line = "187" / >
< source > Russian ( Р у с с к и й ) < / source >
< translation > Rosyjski ( Р у с с к и й ) < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/configuration/configure_system.ui" line = "192" / >
< source > Traditional Chinese ( 正 體 中 文 ) < / source >
< translation > Chiński Tradycyjny ( 正 體 中 文 ) < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/configuration/configure_system.ui" line = "200" / >
< source > Sound output mode < / source >
< translation > Tryb wyjścia dźwięku < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/configuration/configure_system.ui" line = "208" / >
< source > Mono < / source >
< translation > Mono < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/configuration/configure_system.ui" line = "213" / >
< source > Stereo < / source >
< translation > Stereo < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/configuration/configure_system.ui" line = "218" / >
< source > Surround < / source >
< translation > Surround < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/configuration/configure_system.ui" line = "226" / >
< source > Console ID : < / source >
< translation > ID konsoli : < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/configuration/configure_system.ui" line = "242" / >
< source > Regenerate < / source >
< translation > Regeneruj < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/configuration/configure_system.ui" line = "252" / >
< source > System settings are available only when game is not running . < / source >
< translation > Ustawienia systemowe są dostępne tylko wtedy , gdy gra nie jest uruchomiona < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/configuration/configure_system.cpp" line = "87" / >
2018-07-25 10:39:20 +01:00
< location filename = "../../src/citra_qt/configuration/configure_system.cpp" line = "174" / >
2018-06-10 12:07:04 +01:00
< source > Console ID : 0x % 1 < / source >
< translation > ID konsoli : 0x % 1 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/configuration/configure_system.cpp" line = "160" / >
< source > This will replace your current virtual 3 DS with a new one . Your current virtual 3 DS will not be recoverable . This might have unexpected effects in games . This might fail , if you use an outdated config savegame . Continue ? < / source >
< translation > To zastąpi twojego obecnego wirtualnego 3 DS . Odzyskanie twojego obecnego 3 DS będzie niemożliwe . To może spowodować niespodziewane efekty w grach . Operacja może się nie powieść jeżeli korzystasz z przestarzałej konfiguracji zapisów gier . Kontynuować ? < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/configuration/configure_system.cpp" line = "164" / >
< source > Warning < / source >
< translation > Ostrzeżenie < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > ConfigureWeb < / name >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/configuration/configure_web.ui" line = "14" / >
< source > Form < / source >
< translation > Formularz < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/configuration/configure_web.ui" line = "22" / >
< source > Citra Web Service < / source >
< translation > Usługa Sieciowa Citra < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/configuration/configure_web.ui" line = "28" / >
< source > By providing your username and token , you agree to allow Citra to collect additional usage data , which may include user identifying information . < / source >
< translation > Poprzez wprowadzenia nazwy użytkownika i tokenu , wyrażasz zgodę na wysłanie dodatkowych danych do Citra . Dane te mogą zawierać informacje identyfikujące użytkownika . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/configuration/configure_web.ui" line = "46" / >
2018-07-25 10:39:20 +01:00
< location filename = "../../src/citra_qt/configuration/configure_web.cpp" line = "94" / >
2018-06-10 12:07:04 +01:00
< source > Verify < / source >
< translation > Zweryfikuj < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/configuration/configure_web.ui" line = "53" / >
< source > Sign up < / source >
< translation > Zarejestruj się < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/configuration/configure_web.ui" line = "67" / >
< source > Token : < / source >
< translation > Token : < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/configuration/configure_web.ui" line = "78" / >
< source > Username : < / source >
< translation > Nazwa Użytkownika : < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/configuration/configure_web.ui" line = "99" / >
< source > What is my token ? < / source >
< translation > Czym jest mój token ? < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/configuration/configure_web.ui" line = "124" / >
< source > Telemetry < / source >
< translation > Telemetria < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/configuration/configure_web.ui" line = "130" / >
< source > Share anonymous usage data with the Citra team < / source >
< translation > Udostępnij anonimowe dane użytkowania zespołowi Citra < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/configuration/configure_web.ui" line = "137" / >
< source > Learn more < / source >
< translation > Dowiedz się więcej < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/configuration/configure_web.ui" line = "146" / >
< source > Telemetry ID : < / source >
< translation > ID Telemetrii : < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/configuration/configure_web.ui" line = "162" / >
< source > Regenerate < / source >
< translation > Regeneruj < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/configuration/configure_web.cpp" line = "28" / >
< source > & lt ; a href = & apos ; https : //citra-emu.org/entry/telemetry-and-why-thats-a-good-thing/'><span style="text-decoration: underline; color:#039be5;">Learn more</span></a></source>
< translation > & lt ; a href = & apos ; https : //citra-emu.org/entry/telemetry-and-why-thats-a-good-thing/'><span style="text-decoration: underline; color:#039be5;">Dowiedz się więcej</span></a></translation>
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/configuration/configure_web.cpp" line = "36" / >
< source > & lt ; a href = & apos ; https : //services.citra-emu.org/'><span style="text-decoration: underline; color:#039be5;">Sign up</span></a></source>
< translation > & lt ; a href = & apos ; https : //services.citra-emu.org/'><span style="text-decoration: underline; color:#039be5;">Zarejestruj się</span></a></translation>
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/configuration/configure_web.cpp" line = "40" / >
< source > & lt ; a href = & apos ; https : //citra-emu.org/wiki/citra-web-service/'><span style="text-decoration: underline; color:#039be5;">What is my token?</span></a></source>
< translation > & lt ; a href = & apos ; https : //citra-emu.org/wiki/citra-web-service/'><span style="text-decoration: underline; color:#039be5;">Czym jest mój token?</span></a></translation>
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/configuration/configure_web.cpp" line = "50" / >
2018-07-25 10:39:20 +01:00
< location filename = "../../src/citra_qt/configuration/configure_web.cpp" line = "69" / >
2018-06-10 12:07:04 +01:00
< source > Telemetry ID : 0x % 1 < / source >
< translation > ID Telemetrii : 0x % 1 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/configuration/configure_web.cpp" line = "60" / >
< source > Username and token not verified < / source >
< translation > Nazwa Użytkownika i Token nie są zweryfikowane < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/configuration/configure_web.cpp" line = "61" / >
< source > Username and token were not verified . The changes to your username and / or token have not been saved . < / source >
< translation > Nazwa Użytkownika i Token nie zostały zweryfikowane . Zmiana Nazwy Użytkownika i / lub Tokenu nie została zapisana < / translation >
< / message >
< message >
2018-07-25 10:39:20 +01:00
< location filename = "../../src/citra_qt/configuration/configure_web.cpp" line = "89" / >
2018-06-10 12:07:04 +01:00
< source > Verifying < / source >
< translation > Weryfikowanie < / translation >
< / message >
< message >
2018-07-25 10:39:20 +01:00
< location filename = "../../src/citra_qt/configuration/configure_web.cpp" line = "103" / >
2018-06-10 12:07:04 +01:00
< source > Verification failed < / source >
< translation > Weryfikacja nieudana < / translation >
< / message >
< message >
2018-07-25 10:39:20 +01:00
< location filename = "../../src/citra_qt/configuration/configure_web.cpp" line = "104" / >
2018-06-10 12:07:04 +01:00
< source > Verification failed . Check that you have entered your username and token correctly , and that your internet connection is working . < / source >
< translation > Weryfikacja nieudana . Sprawdź czy wprowadziłeś swoją nazwę użytkownika i swój token prawidłowo , a także czy twoje połączenie internetowe jest sprawne . < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > DirectConnect < / name >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/multiplayer/direct_connect.ui" line = "14" / >
< source > Direct Connect < / source >
< translation > Połączenie bezpośrednie < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/multiplayer/direct_connect.ui" line = "33" / >
< source > IP Address < / source >
< translation > Adres IP < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/multiplayer/direct_connect.ui" line = "56" / >
< source > IP < / source >
< translation > IP < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/multiplayer/direct_connect.ui" line = "63" / >
< source > & lt ; html & gt ; & lt ; head / & gt ; & lt ; body & gt ; & lt ; p & gt ; IPv4 address of the host & lt ; / p & g t ; & l t ; / b o d y & g t ; & l t ; / h t m l & g t ; < / s o u r c e >
< translation > & lt ; html & gt ; & lt ; head / & gt ; & lt ; body & gt ; & lt ; p & gt ; Adres IPv4 gospodarza & lt ; / p & g t ; & l t ; / b o d y & g t ; & l t ; / h t m l & g t ; < / t r a n s l a t i o n >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/multiplayer/direct_connect.ui" line = "73" / >
< source > Port < / source >
< translation > Port < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/multiplayer/direct_connect.ui" line = "80" / >
< source > & lt ; html & gt ; & lt ; head / & gt ; & lt ; body & gt ; & lt ; p & gt ; Port number the host is listening on & lt ; / p & g t ; & l t ; / b o d y & g t ; & l t ; / h t m l & g t ; < / s o u r c e >
< translation > & lt ; html & gt ; & lt ; head / & gt ; & lt ; body & gt ; & lt ; p & gt ; Numer portu , na którym nasłuchuje gospodarz & lt ; / p & g t ; & l t ; / b o d y & g t ; & l t ; / h t m l & g t ; < / t r a n s l a t i o n >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/multiplayer/direct_connect.ui" line = "86" / >
< source > 24872 < / source >
< translation > 24872 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/multiplayer/direct_connect.ui" line = "100" / >
< source > Nickname < / source >
< translation > Pseudonim < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/multiplayer/direct_connect.ui" line = "114" / >
< source > Password < / source >
< translation > Hasło < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/multiplayer/direct_connect.ui" line = "156" / >
< source > Connect < / source >
< translation > Połącz < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > DirectConnectWindow < / name >
< message >
2018-07-25 10:39:20 +01:00
< location filename = "../../src/citra_qt/multiplayer/direct_connect.cpp" line = "107" / >
2018-06-10 12:07:04 +01:00
< source > Connecting < / source >
< translation > Ł ą czenie < / translation >
< / message >
< message >
2018-07-25 10:39:20 +01:00
< location filename = "../../src/citra_qt/multiplayer/direct_connect.cpp" line = "112" / >
2018-06-10 12:07:04 +01:00
< source > Connect < / source >
< translation > Połączono < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > GMainWindow < / name >
< message >
2018-07-25 10:39:20 +01:00
< location filename = "../../src/citra_qt/main.cpp" line = "97" / >
2018-06-10 12:07:04 +01:00
< source > To help improve Citra , the Citra Team collects anonymous usage data . No private or personally identifying information is collected . This data helps us to understand how people use Citra and prioritize our efforts . Furthermore , it helps us to more easily identify emulation bugs and performance issues . This data includes : & lt ; ul & gt ; & lt ; li & gt ; Information about the version of Citra you are using & lt ; / l i & g t ; & l t ; l i & g t ; P e r f o r m a n c e d a t a a b o u t t h e g a m e s y o u p l a y & l t ; / l i & g t ; & l t ; l i & g t ; Y o u r c o n f i g u r a t i o n s e t t i n g s & l t ; / l i & g t ; & l t ; l i & g t ; I n f o r m a t i o n a b o u t y o u r c o m p u t e r h a r d w a r e & l t ; / l i & g t ; & l t ; l i & g t ; E m u l a t i o n e r r o r s a n d c r a s h i n f o r m a t i o n & l t ; / l i & g t ; & l t ; / u l & g t ; B y d e f a u l t , t h i s f e a t u r e i s e n a b l e d . T o d i s a b l e t h i s f e a t u r e , c l i c k & a p o s ; E m u l a t i o n & a p o s ; f r o m t h e m e n u a n d t h e n s e l e c t & a p o s ; C o n f i g u r e . . . & a p o s ; . T h e n , o n t h e & a p o s ; W e b & a p o s ; t a b , u n c h e c k & a p o s ; S h a r e a n o n y m o u s u s a g e d a t a w i t h t h e C i t r a t e a m & a p o s ; . & l t ; b r / & g t ; & l t ; b r / & g t ; B y u s i n g t h i s s o f t w a r e , y o u a g r e e t o t h e a b o v e t e r m s . & l t ; b r / & g t ; & l t ; b r / & g t ; & l t ; a h r e f = & a p o s ; h t t p s : / / c i t r a - e m u . o r g / e n t r y / t e l e m e t r y - a n d - w h y - t h a t s - a - g o o d - t h i n g / & a p o s ; & g t ; L e a r n m o r e & l t ; / a & g t ; < / s o u r c e >
< translation > Aby wspomóc rozwój Citry , Citra Team zbiera anonimowe dane . Ż adne prywatne dane , w tym informacje personalne nie są zbierane . Pozyskane informacje pomaga nam w zrozumieniu tego , jak korzystanie z Citra oraz pozwala ustalić priorytety prac . Ponadto , ułatwia to nam zidentyfikowanie błędów oraz problemów z wydajnością . Zbierane dane zawierają : & lt ; ul & gt ; & lt ; li & gt ; Wykorzystywaną wersję Citra & lt ; / l i & g t ; & l t ; l i & g t ; W y d a j n o ś ć g i e r , w k t ó r e g r a s z & l t ; / l i & g t ; & l t ; l i & g t ; T w o j e u s t a w i e n i a e m u l a t o r a & l t ; / l i & g t ; & l t ; l i & g t ; I n f o r m a c j e o p o d z e s p o ł a c h T w o j e g o k o m p u t e r a & l t ; / l i & g t ; & l t ; l i & g t ; B ł ę d y e m u l a c j i & l t ; / l i & g t ; & l t ; / u l & g t ; W y s y ł a n i e d a n y c h j e s t d o m y ś l n i e w ł ą c z o n e . A b y w y ł ą c z y ć t e l e m e t r i ę w y b i e r z z m e n u & a p o s ; E m u l a c j a & a p o s ; , a n a s t ę p n i e & a p o s ; S k o n f i g u r u j . . & a p o s ; . W n o w y m o k n i e w y b i e r z z a k ł a d k ę & a p o s ; S i e ć & a p o s ; i o d z n a c z & a p o s ; U d o s t ę p n i j a n o n i m o w e d a n e u ż y t k o w a n i a z e s p o ł o w i C i t r a & a p o s ; . & l t ; b r / & g t ; & l t ; b r / & g t ; P o p r z e z k o r z y s t a n i e z a p l i k a c j i , w y r a ż a s z z g o d ę n a p o w y ż s z e w a r u n k i . & l t ; b r / & g t ; & l t ; b r / & g t ; & l t ; a h r e f = & a p o s ; h t t p s : / / c i t r a - e m u . o r g / e n t r y / t e l e m e t r y - a n d - w h y - t h a t s - a - g o o d - t h i n g / & a p o s ; & g t ; D o w i e d z s i ę w i ę c e j . & l t ; / a & g t ; < / t r a n s l a t i o n >
< / message >
< message >
2018-07-25 10:39:20 +01:00
< location filename = "../../src/citra_qt/main.cpp" line = "208" / >
2018-06-10 12:07:04 +01:00
< source > Current emulation speed . Values higher or lower than 100 % indicate emulation is running faster or slower than a 3 DS . < / source >
< translation > Obecna szybkość emulacji . Wartości większe lub mniejsze niż 100 % oznaczają , ż e emulacja jest szybsza lub wolniejsza niż 3 DS < / translation >
< / message >
< message >
2018-07-25 10:39:20 +01:00
< location filename = "../../src/citra_qt/main.cpp" line = "211" / >
2018-06-10 12:07:04 +01:00
< source > How many frames per second the game is currently displaying . This will vary from game to game and scene to scene . < / source >
< translation > Jak wiele klatek na sekundę gra wyświetla w tej chwili . Ta wartość będzie się różniła między grami , jak również między scenami w grze . < / translation >
< / message >
< message >
2018-07-25 10:39:20 +01:00
< location filename = "../../src/citra_qt/main.cpp" line = "215" / >
2018-06-10 12:07:04 +01:00
< source > Time taken to emulate a 3 DS frame , not counting framelimiting or v - sync . For full - speed emulation this should be at most 16.67 ms . < / source >
< translation > Czas potrzebny do emulacji klatki 3 DS , nie zawiera limitowania klatek oraz v - sync . Dla pełnej prędkości emulacji , wartość nie powinna przekraczać 16.67 ms . < / translation >
< / message >
< message >
2018-07-25 10:39:20 +01:00
< location filename = "../../src/citra_qt/main.cpp" line = "314" / >
2018-06-10 12:07:04 +01:00
< source > F9 < / source >
< translation > F9 < / translation >
< / message >
< message >
2018-07-25 10:39:20 +01:00
< location filename = "../../src/citra_qt/main.cpp" line = "315" / >
2018-06-10 12:07:04 +01:00
< source > F10 < / source >
< translation > F10 < / translation >
< / message >
< message >
2018-07-25 10:39:20 +01:00
< location filename = "../../src/citra_qt/main.cpp" line = "464" / >
2018-06-10 12:07:04 +01:00
< source > CTRL + F < / source >
< translation > CTRL + F < / translation >
< / message >
< message >
2018-07-25 10:39:20 +01:00
< location filename = "../../src/citra_qt/main.cpp" line = "573" / >
2018-06-10 12:07:04 +01:00
< source > Update available ! < / source >
< translation > Aktualizacja dostępna ! < / translation >
< / message >
< message >
2018-07-25 10:39:20 +01:00
< location filename = "../../src/citra_qt/main.cpp" line = "574" / >
2018-06-10 12:07:04 +01:00
< source > An update for Citra is available . Do you wish to install it now ? & lt ; br / & gt ; & lt ; br / & gt ; This & lt ; b & gt ; will & lt ; / b & g t ; t e r m i n a t e e m u l a t i o n , i f i t i s r u n n i n g . < / s o u r c e >
2018-07-25 10:39:20 +01:00
< translation > Aktualizacja dla Citra jest dostępna . Czy chcesz ją zainstalować ? To & lt ; b & gt ; wyłączy & lt ; / b & g t ; e m u l a c j ę , j e ż e l i j e s t o b e c n i e a k t y w n a . < / t r a n s l a t i o n >
2018-06-10 12:07:04 +01:00
< / message >
< message >
2018-07-25 10:39:20 +01:00
< location filename = "../../src/citra_qt/main.cpp" line = "585" / >
2018-06-10 12:07:04 +01:00
< source > No update found < / source >
< translation > Nie znaleziono aktualizacji < / translation >
< / message >
< message >
2018-07-25 10:39:20 +01:00
< location filename = "../../src/citra_qt/main.cpp" line = "585" / >
2018-06-10 12:07:04 +01:00
< source > No update has been found for Citra . < / source >
< translation > Nie znaleziono aktualizacji . < / translation >
< / message >
< message >
2018-07-25 10:39:20 +01:00
< location filename = "../../src/citra_qt/main.cpp" line = "602" / >
2018-06-10 12:07:04 +01:00
< source > Error while initializing OpenGL 3.3 Core ! < / source >
< translation > Błąd podczas inicjalizowania rdzenia OpenGL 3.3 < / translation >
< / message >
< message >
2018-07-25 10:39:20 +01:00
< location filename = "../../src/citra_qt/main.cpp" line = "603" / >
2018-06-10 12:07:04 +01:00
< source > Your GPU may not support OpenGL 3.3 , or you do not have the latest graphics driver . < / source >
< translation > Twoje GPU nie wspiera OpenGL 3.3 , albo nie posiadasz najnowszych sterowników do karty graficznej . < / translation >
< / message >
< message >
2018-07-25 10:39:20 +01:00
< location filename = "../../src/citra_qt/main.cpp" line = "616" / >
< location filename = "../../src/citra_qt/main.cpp" line = "622" / >
< location filename = "../../src/citra_qt/main.cpp" line = "628" / >
< location filename = "../../src/citra_qt/main.cpp" line = "641" / >
< location filename = "../../src/citra_qt/main.cpp" line = "660" / >
2018-06-10 12:07:04 +01:00
< source > Error while loading ROM ! < / source >
< translation > Błąd podczas ł adowania ROM & apos ; u ! < / translation >
< / message >
< message >
2018-07-25 10:39:20 +01:00
< location filename = "../../src/citra_qt/main.cpp" line = "617" / >
< location filename = "../../src/citra_qt/main.cpp" line = "642" / >
2018-06-10 12:07:04 +01:00
< source > The ROM format is not supported . < / source >
< translation > Ten format ROM & apos ; u nie jest wspierany . < / translation >
< / message >
< message >
2018-07-25 10:39:20 +01:00
< location filename = "../../src/citra_qt/main.cpp" line = "623" / >
2018-06-10 12:07:04 +01:00
< source > Could not determine the system mode . < / source >
< translation > Nie można określić trybu systemu . < / translation >
< / message >
< message >
2018-07-25 10:39:20 +01:00
< location filename = "../../src/citra_qt/main.cpp" line = "629" / >
2018-06-10 12:07:04 +01:00
< source > The game that you are trying to load must be decrypted before being used with Citra . A real 3 DS is required . & lt ; br / & gt ; & lt ; br / & gt ; For more information on dumping and decrypting games , please see the following wiki pages : & lt ; ul & gt ; & lt ; li & gt ; & lt ; a href = & apos ; https : //citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>Dumping Game Cartridges</a></li><li><a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>Dumping Installed Titles</a></li></ul></source>
< translation > Gra , którą próbujesz załadować musi najpierw zostać odszyfrowana , aby móc ją uruchomić w Citra . Do tego prawdziwy 3 DS jest niezbędny . & lt ; br / & gt ; & lt ; br / & gt ; Po więcej informacji na temat zgrywania i rozszyfrowywania gier , odwiedź stronę : & lt ; ul & gt ; & lt ; li & gt ; & lt ; a href = & apos ; https : //citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>Zgrywanie kartridży z grami</a></li><li><a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>Zgrywanie zainstalowanych gier</a></li></ul></translation>
< / message >
< message >
2018-07-25 10:39:20 +01:00
< location filename = "../../src/citra_qt/main.cpp" line = "647" / >
2018-06-10 12:07:04 +01:00
< source > An error occured in the video core . < / source >
< translation > Wystąpił błąd w rdzeniu wideo < / translation >
< / message >
< message >
2018-07-25 10:39:20 +01:00
< location filename = "../../src/citra_qt/main.cpp" line = "648" / >
2018-06-10 12:07:04 +01:00
< source > Citra has encountered an error while running the video core , please see the log for more details . For more information on accessing the log , please see the following page : & lt ; a href = & apos ; https : //community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>How to Upload the Log File</a>.Ensure that you have the latest graphics drivers for your GPU.</source>
< translation > Citra napotkała błąd podczas uruchamiania rdzenia wideo , sprawdź logi po więcej informacji . Po więcej informacji na temat dostępu do logów odwiedź stronę : & lt ; a href = & apos ; https : //community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>Jak wgrać plik logów</a>. Upewnij się, że posiadasz zainstalowaną najnowszą wersję sterowników do karty graficznej.</translation>
< / message >
< message >
2018-07-25 10:39:20 +01:00
< location filename = "../../src/citra_qt/main.cpp" line = "661" / >
2018-06-10 12:07:04 +01:00
< source > An unknown error occured . Please see the log for more details . < / source >
< translation > Wystąpił nieznany błąd . Sprawdź logi , aby dowiedzieć się więcej . < / translation >
< / message >
< message >
2018-07-25 10:39:20 +01:00
< location filename = "../../src/citra_qt/main.cpp" line = "742" / >
2018-06-10 12:07:04 +01:00
< source > Start < / source >
< translation > Start < / translation >
< / message >
< message >
2018-07-25 10:39:20 +01:00
< location filename = "../../src/citra_qt/main.cpp" line = "839" / >
2018-06-10 12:07:04 +01:00
< source > Error Opening % 1 Folder < / source >
< translation > Błąd podczas otwierania folderu % 1 < / translation >
< / message >
< message >
2018-07-25 10:39:20 +01:00
< location filename = "../../src/citra_qt/main.cpp" line = "840" / >
< location filename = "../../src/citra_qt/main.cpp" line = "884" / >
2018-06-10 12:07:04 +01:00
< source > Folder does not exist ! < / source >
< translation > Folder nie istnieje ! < / translation >
< / message >
< message >
2018-07-25 10:39:20 +01:00
< location filename = "../../src/citra_qt/main.cpp" line = "884" / >
2018-06-26 17:28:09 +01:00
< source > Error Opening % 1 < / source >
< translation > Błąd podczas otwierania % 1 < / translation >
< / message >
< message >
2018-07-25 10:39:20 +01:00
< location filename = "../../src/citra_qt/main.cpp" line = "891" / >
2018-06-26 17:28:09 +01:00
< source > Select Directory < / source >
< translation > Wybierz Folder < / translation >
< / message >
< message >
2018-07-25 10:39:20 +01:00
< location filename = "../../src/citra_qt/main.cpp" line = "915" / >
2018-06-10 12:07:04 +01:00
< source > 3 DS Executable < / source >
< translation > Plik wykonywalny 3 DS & apos ; a < / translation >
< / message >
< message >
2018-07-25 10:39:20 +01:00
< location filename = "../../src/citra_qt/main.cpp" line = "916" / >
< location filename = "../../src/citra_qt/main.cpp" line = "930" / >
2018-06-10 12:07:04 +01:00
< source > All Files ( * . * ) < / source >
< translation > Wszystkie Pliki ( * . * ) < / translation >
< / message >
< message >
2018-07-25 10:39:20 +01:00
< location filename = "../../src/citra_qt/main.cpp" line = "918" / >
2018-06-10 12:07:04 +01:00
< source > Load File < / source >
< translation > Załaduj Plik < / translation >
< / message >
< message >
2018-07-25 10:39:20 +01:00
< location filename = "../../src/citra_qt/main.cpp" line = "929" / >
2018-06-10 12:07:04 +01:00
< source > Load Files < / source >
< translation > Załaduj Pliki < / translation >
< / message >
< message >
2018-07-25 10:39:20 +01:00
< location filename = "../../src/citra_qt/main.cpp" line = "930" / >
2018-06-10 12:07:04 +01:00
< source > 3 DS Installation File ( * . CIA * ) < / source >
< translation > Plik Instalacyjny 3 DS & apos ; a ( * . CIA * ) < / translation >
< / message >
< message >
2018-07-25 10:39:20 +01:00
< location filename = "../../src/citra_qt/main.cpp" line = "961" / >
2018-06-10 12:07:04 +01:00
< source > % 1 has been installed successfully . < / source >
< translation > % 1 został poprawnie zainstalowany . < / translation >
< / message >
< message >
2018-07-25 10:39:20 +01:00
< location filename = "../../src/citra_qt/main.cpp" line = "964" / >
2018-06-10 12:07:04 +01:00
< source > Unable to open File < / source >
< translation > Nie można otworzyć Pliku < / translation >
< / message >
< message >
2018-07-25 10:39:20 +01:00
< location filename = "../../src/citra_qt/main.cpp" line = "965" / >
2018-06-10 12:07:04 +01:00
< source > Could not open % 1 < / source >
< translation > Nie można otworzyć % 1 < / translation >
< / message >
< message >
2018-07-25 10:39:20 +01:00
< location filename = "../../src/citra_qt/main.cpp" line = "969" / >
2018-06-10 12:07:04 +01:00
< source > Installation aborted < / source >
< translation > Instalacja przerwana < / translation >
< / message >
< message >
2018-07-25 10:39:20 +01:00
< location filename = "../../src/citra_qt/main.cpp" line = "970" / >
2018-06-10 12:07:04 +01:00
< source > The installation of % 1 was aborted . Please see the log for more details < / source >
< translation > Instalacja % 1 została przerwana . Sprawdź logi , aby uzyskać więcej informacji . < / translation >
< / message >
< message >
2018-07-25 10:39:20 +01:00
< location filename = "../../src/citra_qt/main.cpp" line = "974" / >
2018-06-10 12:07:04 +01:00
< source > Invalid File < / source >
< translation > Niepoprawny Plik < / translation >
< / message >
< message >
2018-07-25 10:39:20 +01:00
< location filename = "../../src/citra_qt/main.cpp" line = "974" / >
2018-06-10 12:07:04 +01:00
< source > % 1 is not a valid CIA < / source >
< translation > % 1 nie jest prawidłowym plikiem CIA < / translation >
< / message >
< message >
2018-07-25 10:39:20 +01:00
< location filename = "../../src/citra_qt/main.cpp" line = "977" / >
2018-06-10 12:07:04 +01:00
< source > Encrypted File < / source >
< translation > Plik Zaszyfrowany < / translation >
< / message >
< message >
2018-07-25 10:39:20 +01:00
< location filename = "../../src/citra_qt/main.cpp" line = "978" / >
2018-06-10 12:07:04 +01:00
< source > % 1 must be decrypted before being used with Citra . A real 3 DS is required . < / source >
< translation > % 1 musi zostać zdeszyfrowany przed użyciem w Citra . Prawdziwy 3 DS jest wymagany . < / translation >
< / message >
< message >
2018-07-25 10:39:20 +01:00
< location filename = "../../src/citra_qt/main.cpp" line = "1001" / >
2018-06-10 12:07:04 +01:00
< source > File not found < / source >
< translation > Nie znaleziono pliku < / translation >
< / message >
< message >
2018-07-25 10:39:20 +01:00
< location filename = "../../src/citra_qt/main.cpp" line = "1002" / >
2018-06-10 12:07:04 +01:00
< source > File & quot ; % 1 & quot ; not found < / source >
< translation > Nie znaleziono pliku & quot ; % 1 & quot ; < / translation >
< / message >
< message >
2018-07-25 10:39:20 +01:00
< location filename = "../../src/citra_qt/main.cpp" line = "1017" / >
2018-06-10 12:07:04 +01:00
< source > Continue < / source >
< translation > Kontynuuj < / translation >
< / message >
< message >
2018-07-25 10:39:20 +01:00
< location filename = "../../src/citra_qt/main.cpp" line = "1042" / >
2018-06-10 12:07:04 +01:00
< source > Missing Citra Account < / source >
< translation > Brakuje konta Citra < / translation >
< / message >
< message >
2018-07-25 10:39:20 +01:00
< location filename = "../../src/citra_qt/main.cpp" line = "1043" / >
2018-06-10 12:07:04 +01:00
< source > In order to submit a game compatibility test case , you must link your Citra account . & lt ; br & gt ; & lt ; br / & gt ; To link your Citra account , go to Emulation & amp ; gt ; Configuration & amp ; gt ; Web . < / source >
< translation > Aby zgłosić dane o kompatybilności gry , musisz podłączyć swoje konto Citra . & lt ; br & gt ; & lt ; br / & gt ; Aby tego dokonać przejdź do Emulacja & amp ; gt ; Skonfiguruj . . . & amp ; gt ; Sieć . < / translation >
< / message >
< message >
2018-07-25 10:39:20 +01:00
< location filename = "../../src/citra_qt/main.cpp" line = "1196" / >
2018-06-10 12:07:04 +01:00
< source > Speed : % 1 % / % 2 % < / s o u r c e >
< translation > Prędkość : % 1 % / % 2 % < / t r a n s l a t i o n >
< / message >
< message >
2018-07-25 10:39:20 +01:00
< location filename = "../../src/citra_qt/main.cpp" line = "1200" / >
2018-06-10 12:07:04 +01:00
< source > Speed : % 1 % < / source >
< translation > Prędkość : % 1 % < / translation >
< / message >
< message >
2018-07-25 10:39:20 +01:00
< location filename = "../../src/citra_qt/main.cpp" line = "1202" / >
2018-06-10 12:07:04 +01:00
< source > Game : % 1 FPS < / source >
< translation > Gra : % 1 FPS < / translation >
< / message >
< message >
2018-07-25 10:39:20 +01:00
< location filename = "../../src/citra_qt/main.cpp" line = "1203" / >
2018-06-10 12:07:04 +01:00
< source > Frame : % 1 ms < / source >
< translation > Klatka : % 1 ms < / translation >
< / message >
< message >
2018-07-25 10:39:20 +01:00
< location filename = "../../src/citra_qt/main.cpp" line = "1214" / >
2018-06-10 12:07:04 +01:00
< source > The game you are trying to load requires additional files from your 3 DS to be dumped before playing . & lt ; br / & gt ; & lt ; br / & gt ; For more information on dumping these files , please see the following wiki page : & lt ; a href = & apos ; https : //citra-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-3ds-console/'>Dumping System Archives and the Shared Fonts from a 3DS Console</a>.<br/><br/>Would you like to quit back to the game list? Continuing emulation may result in crashes, corrupted save data, or other bugs.</source>
< translation > Gra próbuje załadować dodatkowe , wymagane pliki z twojego 3 DS & apos ; a , zgraj je przed rozpoczęciem gry . & lt ; br / & gt ; & lt ; br / & gt ; Po więcej informacji na temat zgrywania tych plików , odwiedź następującą stronę : & lt ; a href = & apos ; https : //citra-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-3ds-console/'>Zgrywanie Archiwów Systemu oraz Współdzielonych Czcionek z konsoli 3DS.</a>.<br/><br/>Czy chcesz wyjść do listy gier? Kontynuowanie emulacji może wiązać się z błędami, a nawet uszkodzeniem zapisu z gry.</translation>
< / message >
< message >
2018-07-25 10:39:20 +01:00
< location filename = "../../src/citra_qt/main.cpp" line = "1226" / >
2018-06-10 12:07:04 +01:00
< source > : % 1 . < / source >
< translation > : % 1 . < / translation >
< / message >
< message >
2018-07-25 10:39:20 +01:00
< location filename = "../../src/citra_qt/main.cpp" line = "1232" / >
2018-06-10 12:07:04 +01:00
< source > System Archive Not Found < / source >
< translation > Archiwum Systemowe nie zostało odnalezione < / translation >
< / message >
< message >
2018-07-25 10:39:20 +01:00
< location filename = "../../src/citra_qt/main.cpp" line = "1239" / >
2018-06-10 12:07:04 +01:00
< source > Citra was unable to locate the 3 DS shared fonts . < / source >
< translation > Citra nie mogła zlokalizować współdzielonych czcionek 3 DS . < / translation >
< / message >
< message >
2018-07-25 10:39:20 +01:00
< location filename = "../../src/citra_qt/main.cpp" line = "1241" / >
2018-06-10 12:07:04 +01:00
< source > Shared Fonts Not Found < / source >
< translation > Współdzielone Czcionki nie zostały znalezione < / translation >
< / message >
< message >
2018-07-25 10:39:20 +01:00
< location filename = "../../src/citra_qt/main.cpp" line = "1249" / >
2018-06-10 12:07:04 +01:00
< source > Fatal Error < / source >
< translation > Błąd Krytyczny < / translation >
< / message >
< message >
2018-07-25 10:39:20 +01:00
< location filename = "../../src/citra_qt/main.cpp" line = "1250" / >
2018-06-10 12:07:04 +01:00
< source > Citra has encountered a fatal error , please see the log for more details . For more information on accessing the log , please see the following page : & lt ; a href = & apos ; https : //community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>How to Upload the Log File</a>.<br/><br/>Would you like to quit back to the game list? Continuing emulation may result in crashes, corrupted save data, or other bugs.</source>
< translation > Citra napotkała błąd krytyczny , więcej informacji znajdziesz w logach . Po więcej informacji na temat dostępu do logów odwiedź stronę : & lt ; a href = & apos ; https : //community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>Jak wgrać plik logów</a>.<br/><br/>Czy chcesz wyjść do listy gier? Kontynuowanie emulacji może wiązać się z błędami, a nawet uszkodzeniem zapisu z gry.</translation>
< / message >
< message >
2018-07-25 10:39:20 +01:00
< location filename = "../../src/citra_qt/main.cpp" line = "1284" / >
< location filename = "../../src/citra_qt/main.cpp" line = "1351" / >
2018-06-10 12:07:04 +01:00
< source > Citra < / source >
< translation > Citra < / translation >
< / message >
< message >
2018-07-25 10:39:20 +01:00
< location filename = "../../src/citra_qt/main.cpp" line = "1284" / >
2018-06-10 12:07:04 +01:00
< source > Are you sure you want to close Citra ? < / source >
< translation > Jesteś pewien , ż e chcesz wyłączyć Citrę ? < / translation >
< / message >
< message >
2018-07-25 10:39:20 +01:00
< location filename = "../../src/citra_qt/main.cpp" line = "1352" / >
2018-06-10 12:07:04 +01:00
< source > Are you sure you want to stop the emulation ? Any unsaved progress will be lost . < / source >
< translation > Jesteś pewien ż e chcesz zatrzymać emulację ? Niezapisane postępy zostaną utracone . < / translation >
< / message >
< message >
2018-07-25 10:39:20 +01:00
< location filename = "../../src/citra_qt/main.cpp" line = "1423" / >
2018-06-26 17:28:09 +01:00
< source > Citra % 1 < / source >
< translation > Citra % 1 < / translation >
< / message >
< message >
2018-07-25 10:39:20 +01:00
< location filename = "../../src/citra_qt/main.cpp" line = "1425" / >
2018-06-26 17:28:09 +01:00
< source > Citra % 1 | % 2 < / source >
< translation > Citra % 1 | % 2 < / translation >
2018-06-10 12:07:04 +01:00
< / message >
< / context >
< context >
< name > GPUCommandListModel < / name >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/debugger/graphics/graphics_cmdlists.cpp" line = "96" / >
< source > Command Name < / source >
< translation > Nazwa Polecenia < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/debugger/graphics/graphics_cmdlists.cpp" line = "98" / >
< source > Register < / source >
< translation > Rejestr < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/debugger/graphics/graphics_cmdlists.cpp" line = "100" / >
< source > Mask < / source >
< translation > Maska < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/debugger/graphics/graphics_cmdlists.cpp" line = "102" / >
< source > New Value < / source >
< translation > Nowa Wartość < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > GPUCommandListWidget < / name >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/debugger/graphics/graphics_cmdlists.cpp" line = "184" / >
< source > Pica Command List < / source >
< translation > Lista Poleceń Pica < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/debugger/graphics/graphics_cmdlists.cpp" line = "202" / >
< location filename = "../../src/citra_qt/debugger/graphics/graphics_cmdlists.cpp" line = "233" / >
< source > Start Tracing < / source >
< translation > Zacznij Ś ledzić < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/debugger/graphics/graphics_cmdlists.cpp" line = "203" / >
< source > Copy All < / source >
< translation > Skopiuj Wszystko < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/debugger/graphics/graphics_cmdlists.cpp" line = "229" / >
< source > Finish Tracing < / source >
< translation > Zakończ Ś ledzenie < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > GPUCommandStreamWidget < / name >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/debugger/graphics/graphics.cpp" line = "67" / >
< source > Graphics Debugger < / source >
< translation > Debuger Grafiki < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > GameList < / name >
< message >
2018-06-26 17:28:09 +01:00
< location filename = "../../src/citra_qt/game_list_p.h" line = "130" / >
2018-06-10 12:07:04 +01:00
< source > Perfect < / source >
< translation > Idealna < / translation >
< / message >
< message >
2018-06-26 17:28:09 +01:00
< location filename = "../../src/citra_qt/game_list_p.h" line = "130" / >
2018-06-10 12:07:04 +01:00
< source > Game functions flawless with no audio or graphical glitches , all tested functionality works as intended without
any workarounds needed . < / source >
< translation > Gra działa bez zarzutu , bez błędów graficznych lub dźwiękowych .
Nie potrzebuje ż adnych obejść ani poprawek . < / translation >
< / message >
< message >
2018-06-26 17:28:09 +01:00
< location filename = "../../src/citra_qt/game_list_p.h" line = "131" / >
2018-06-10 12:07:04 +01:00
< source > Great < / source >
< translation > Ś wietna < / translation >
< / message >
< message >
2018-06-26 17:28:09 +01:00
< location filename = "../../src/citra_qt/game_list_p.h" line = "131" / >
2018-06-10 12:07:04 +01:00
< source > Game functions with minor graphical or audio glitches and is playable from start to finish . May require some
workarounds . < / source >
< translation > Gra działa z pomniejszymi błędami dźwiękowymi lub graficznymi , jest grywalna od początku do końca . Może wymagać kilku obejść / poprawek . < / translation >
< / message >
< message >
2018-06-26 17:28:09 +01:00
< location filename = "../../src/citra_qt/game_list_p.h" line = "132" / >
2018-06-10 12:07:04 +01:00
< source > Okay < / source >
< translation > W porządku < / translation >
< / message >
< message >
2018-06-26 17:28:09 +01:00
< location filename = "../../src/citra_qt/game_list_p.h" line = "132" / >
2018-06-10 12:07:04 +01:00
< source > Game functions with major graphical or audio glitches , but game is playable from start to finish with
workarounds . < / source >
< translation > Gra działa z większymi błędami dźwiękowymi lub graficznymi , ale jest grywalna od początku do końca . Może wymagać kilku obejść / poprawek . < / translation >
< / message >
< message >
2018-06-26 17:28:09 +01:00
< location filename = "../../src/citra_qt/game_list_p.h" line = "133" / >
2018-06-10 12:07:04 +01:00
< source > Bad < / source >
< translation > Zła < / translation >
< / message >
< message >
2018-06-26 17:28:09 +01:00
< location filename = "../../src/citra_qt/game_list_p.h" line = "133" / >
2018-06-10 12:07:04 +01:00
< source > Game functions , but with major graphical or audio glitches . Unable to progress in specific areas due to glitches
e ven with workarounds . < / source >
< translation > Gra działa z większymi błędami dźwiękowymi lub graficznymi . Niemożliwe jest przejście konkretnych miejsc nawet z obejściami . < / translation >
< / message >
< message >
2018-06-26 17:28:09 +01:00
< location filename = "../../src/citra_qt/game_list_p.h" line = "134" / >
2018-06-10 12:07:04 +01:00
< source > Intro / Menu < / source >
< translation > Intro / Menu < / translation >
< / message >
< message >
2018-06-26 17:28:09 +01:00
< location filename = "../../src/citra_qt/game_list_p.h" line = "134" / >
2018-06-10 12:07:04 +01:00
< source > Game is completely unplayable due to major graphical or audio glitches . Unable to progress past the Start
Screen . < / source >
< translation > Gra jest całkowicie niegrywalna z uwagi na poważne błędy graficzne lub dźwiękowe . Działa jedynie ekran startowy . < / translation >
< / message >
< message >
2018-06-26 17:28:09 +01:00
< location filename = "../../src/citra_qt/game_list_p.h" line = "135" / >
2018-06-10 12:07:04 +01:00
< source > Won & apos ; t Boot < / source >
< translation > Nie uruchamia się < / translation >
< / message >
< message >
2018-06-26 17:28:09 +01:00
< location filename = "../../src/citra_qt/game_list_p.h" line = "135" / >
2018-06-10 12:07:04 +01:00
< source > The game crashes when attempting to startup . < / source >
< translation > Gra wysypuje się przy próbie uruchomienia < / translation >
< / message >
< message >
2018-06-26 17:28:09 +01:00
< location filename = "../../src/citra_qt/game_list_p.h" line = "136" / >
2018-06-10 12:07:04 +01:00
< source > Not Tested < / source >
< translation > Nieprzetestowana < / translation >
< / message >
< message >
2018-06-26 17:28:09 +01:00
< location filename = "../../src/citra_qt/game_list_p.h" line = "136" / >
2018-06-10 12:07:04 +01:00
< source > The game has not yet been tested . < / source >
< translation > Gra nie została jeszcze przetestowana . < / translation >
< / message >
< message >
2018-07-25 10:39:20 +01:00
< location filename = "../../src/citra_qt/game_list.cpp" line = "89" / >
2018-06-10 12:07:04 +01:00
< source > of < / source >
< translation > z < / translation >
< / message >
< message >
2018-07-25 10:39:20 +01:00
< location filename = "../../src/citra_qt/game_list.cpp" line = "92" / >
2018-06-10 12:07:04 +01:00
< source > result < / source >
< translation > wynik < / translation >
< / message >
< message >
2018-07-25 10:39:20 +01:00
< location filename = "../../src/citra_qt/game_list.cpp" line = "94" / >
2018-06-10 12:07:04 +01:00
< source > results < / source >
< translation > wyniki < / translation >
< / message >
< message >
2018-07-25 10:39:20 +01:00
< location filename = "../../src/citra_qt/game_list.cpp" line = "134" / >
2018-06-10 12:07:04 +01:00
< source > Filter : < / source >
< translation > Filtr : < / translation >
< / message >
< message >
2018-07-25 10:39:20 +01:00
< location filename = "../../src/citra_qt/game_list.cpp" line = "137" / >
2018-06-10 12:07:04 +01:00
< source > Enter pattern to filter < / source >
< translation > Wprowadź wzór filtra < / translation >
< / message >
< message >
2018-07-25 10:39:20 +01:00
< location filename = "../../src/citra_qt/game_list.cpp" line = "436" / >
2018-06-10 12:07:04 +01:00
< source > Open Save Data Location < / source >
< translation > Otwórz Lokalizację Zapisów Gry < / translation >
< / message >
< message >
2018-07-25 10:39:20 +01:00
< location filename = "../../src/citra_qt/game_list.cpp" line = "437" / >
2018-06-10 12:07:04 +01:00
< source > Open Application Location < / source >
< translation > Otwórz Lokalizację Aplikacji < / translation >
< / message >
< message >
2018-07-25 10:39:20 +01:00
< location filename = "../../src/citra_qt/game_list.cpp" line = "438" / >
2018-06-10 12:07:04 +01:00
< source > Open Update Data Location < / source >
< translation > Otwórz Lokalizację Aktualizacji < / translation >
< / message >
< message >
2018-07-25 10:39:20 +01:00
< location filename = "../../src/citra_qt/game_list.cpp" line = "439" / >
2018-06-10 12:07:04 +01:00
< source > Navigate to GameDB entry < / source >
< translation > Przejdź do wpisu w bazie gier < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > GraphicsBreakPointsWidget < / name >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/debugger/graphics/graphics_breakpoints.cpp" line = "132" / >
< source > Pica Breakpoints < / source >
< translation > Punkty przerwania Pica < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/debugger/graphics/graphics_breakpoints.cpp" line = "136" / >
< location filename = "../../src/citra_qt/debugger/graphics/graphics_breakpoints.cpp" line = "198" / >
< source > Emulation running < / source >
< translation > Emulacja uruchomiona < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/debugger/graphics/graphics_breakpoints.cpp" line = "137" / >
< source > Resume < / source >
< translation > Wznów < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/debugger/graphics/graphics_breakpoints.cpp" line = "188" / >
< source > Emulation halted at breakpoint < / source >
< translation > Emulacja zatrzymana w punkcie przerwania < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > GraphicsSurfaceWidget < / name >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/debugger/graphics/graphics_surface.cpp" line = "49" / >
< source > Pica Surface Viewer < / source >
< translation > Podgląd Powierzchni Pica < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/debugger/graphics/graphics_surface.cpp" line = "54" / >
< source > Color Buffer < / source >
< translation > Bufer Koloru < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/debugger/graphics/graphics_surface.cpp" line = "55" / >
< source > Depth Buffer < / source >
< translation > Bufer Głębi < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/debugger/graphics/graphics_surface.cpp" line = "56" / >
< source > Stencil Buffer < / source >
< translation > Bufor Szablonu < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/debugger/graphics/graphics_surface.cpp" line = "57" / >
< source > Texture 0 < / source >
< translation > Tekstura 0 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/debugger/graphics/graphics_surface.cpp" line = "58" / >
< source > Texture 1 < / source >
< translation > Tekstura 1 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/debugger/graphics/graphics_surface.cpp" line = "59" / >
< source > Texture 2 < / source >
< translation > Tekstura 2 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/debugger/graphics/graphics_surface.cpp" line = "60" / >
< source > Custom < / source >
< translation > Własny < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/debugger/graphics/graphics_surface.cpp" line = "103" / >
< source > Unknown < / source >
< translation > Nieznany < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/debugger/graphics/graphics_surface.cpp" line = "118" / >
< source > Save < / source >
< translation > Zapisz < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/debugger/graphics/graphics_surface.cpp" line = "144" / >
< source > Source : < / source >
< translation > Ź ródło : < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/debugger/graphics/graphics_surface.cpp" line = "150" / >
< source > Physical Address : < / source >
< translation > Adres Fizyczny : < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/debugger/graphics/graphics_surface.cpp" line = "156" / >
< source > Width : < / source >
< translation > Szerokość : < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/debugger/graphics/graphics_surface.cpp" line = "162" / >
< source > Height : < / source >
< translation > Wysokość : < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/debugger/graphics/graphics_surface.cpp" line = "168" / >
< source > Format : < / source >
< translation > Format : < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/debugger/graphics/graphics_surface.cpp" line = "180" / >
< source > X : < / source >
< translation > X : < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/debugger/graphics/graphics_surface.cpp" line = "186" / >
< source > Y : < / source >
< translation > Y : < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/debugger/graphics/graphics_surface.cpp" line = "280" / >
< source > Pixel out of bounds < / source >
< translation > Pixel nie związany < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/debugger/graphics/graphics_surface.cpp" line = "287" / >
< source > ( unable to access pixel data ) < / source >
< translation > ( nie można uzyskać dostępu do danych pixali ) < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/debugger/graphics/graphics_surface.cpp" line = "555" / >
< source > ( invalid surface address ) < / source >
< translation > ( nieprawidłowy adres powierzchni ) < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/debugger/graphics/graphics_surface.cpp" line = "565" / >
< source > ( unknown surface format ) < / source >
< translation > ( nieznany format powierzchni ) < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/debugger/graphics/graphics_surface.cpp" line = "658" / >
< source > Portable Network Graphic ( * . png ) < / source >
< translation > Portable Network Graphic ( * . png ) < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/debugger/graphics/graphics_surface.cpp" line = "659" / >
< source > Binary data ( * . bin ) < / source >
< translation > Dane Binarne ( * . bin ) < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/debugger/graphics/graphics_surface.cpp" line = "663" / >
< source > Save Surface < / source >
< translation > Zapisz Powierzchnię < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > GraphicsTracingWidget < / name >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/debugger/graphics/graphics_tracing.cpp" line = "25" / >
< source > CiTrace Recorder < / source >
< translation > Nagrywarka CiTrace < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/debugger/graphics/graphics_tracing.cpp" line = "29" / >
< source > Start Recording < / source >
< translation > Zacznij Nagrywanie < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/debugger/graphics/graphics_tracing.cpp" line = "31" / >
< source > Stop and Save < / source >
< translation > Zatrzymaj i Zapisz < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/debugger/graphics/graphics_tracing.cpp" line = "32" / >
< source > Abort Recording < / source >
< translation > Przerwij Nagrywanie < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/debugger/graphics/graphics_tracing.cpp" line = "112" / >
< source > Save CiTrace < / source >
< translation > Zapisz CiTrace < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/debugger/graphics/graphics_tracing.cpp" line = "113" / >
< source > CiTrace File ( * . ctf ) < / source >
< translation > CiTrace File ( * . ctf ) < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/debugger/graphics/graphics_tracing.cpp" line = "162" / >
< source > CiTracing still active < / source >
< translation > CiTracing jest nadal aktywne < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/debugger/graphics/graphics_tracing.cpp" line = "163" / >
< source > A CiTrace is still being recorded . Do you want to save it ? If not , all recorded data will be discarded . < / source >
< translation > CiTrace nadal nagrywa . Chcesz zapisać ? Jeśli nie , wszystkie nagrane dane zostaną utracone . < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > GraphicsVertexShaderModel < / name >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/debugger/graphics/graphics_vertex_shader.cpp" line = "45" / >
< source > Offset < / source >
< translation > Offset < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/debugger/graphics/graphics_vertex_shader.cpp" line = "47" / >
< source > Raw < / source >
< translation > Surowy < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/debugger/graphics/graphics_vertex_shader.cpp" line = "49" / >
< source > Disassembly < / source >
< translation > Demontaż < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > GraphicsVertexShaderWidget < / name >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/debugger/graphics/graphics_vertex_shader.cpp" line = "345" / >
< source > Save Shader Dump < / source >
< translation > Zapisz Zrzut Cieniowania < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/debugger/graphics/graphics_vertex_shader.cpp" line = "345" / >
< source > Shader Binary ( * . shbin ) < / source >
< translation > Shader Binary ( * . shbin ) < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/debugger/graphics/graphics_vertex_shader.cpp" line = "380" / >
< source > ( data only available at vertex shader invocation breakpoints ) < / source >
< translation > ( dane dostępne tylko podczas wywołań punktów przerwania vertexu cieniowania ) < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/debugger/graphics/graphics_vertex_shader.cpp" line = "390" / >
< source > Dump < / source >
< translation > Zrzut < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/debugger/graphics/graphics_vertex_shader.cpp" line = "412" / >
< source > Input Data < / source >
< translation > Dane Wejściowe < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/debugger/graphics/graphics_vertex_shader.cpp" line = "426" / >
< source > Attribute % 1 < / source >
< translation > Atrybut % 1 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/debugger/graphics/graphics_vertex_shader.cpp" line = "453" / >
< source > Cycle Index : < / source >
< translation > Indeks Cyklu : < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/debugger/graphics/graphics_vertex_shader.cpp" line = "558" / >
< source > SRC1 : % 1 , % 2 , % 3 , % 4
< / source >
< translation > SRC1 : % 1 , % 2 , % 3 , % 4
< / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/debugger/graphics/graphics_vertex_shader.cpp" line = "564" / >
< source > SRC2 : % 1 , % 2 , % 3 , % 4
< / source >
< translation > SRC2 : % 1 , % 2 , % 3 , % 4
< / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/debugger/graphics/graphics_vertex_shader.cpp" line = "570" / >
< source > SRC3 : % 1 , % 2 , % 3 , % 4
< / source >
< translation > SRC3 : % 1 , % 2 , % 3 , % 4
< / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/debugger/graphics/graphics_vertex_shader.cpp" line = "576" / >
< source > DEST_IN : % 1 , % 2 , % 3 , % 4
< / source >
< translation > DEST_IN : % 1 , % 2 , % 3 , % 4
< / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/debugger/graphics/graphics_vertex_shader.cpp" line = "582" / >
< source > DEST_OUT : % 1 , % 2 , % 3 , % 4
< / source >
< translation > DEST_OUT : % 1 , % 2 , % 3 , % 4
< / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/debugger/graphics/graphics_vertex_shader.cpp" line = "589" / >
< source > Address Registers : % 1 , % 2
< / source >
< translation > Adresy Rejestrów : % 1 , % 2
< / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/debugger/graphics/graphics_vertex_shader.cpp" line = "593" / >
< source > Compare Result : % 1 , % 2
< / source >
< translation > Porównanie Wyników : % 1 , % 2
< / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/debugger/graphics/graphics_vertex_shader.cpp" line = "598" / >
< source > Static Condition : % 1
< / source >
< translation > Warunek Statyczny : % 1
< / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/debugger/graphics/graphics_vertex_shader.cpp" line = "600" / >
< source > Dynamic Conditions : % 1 , % 2
< / source >
< translation > Warunki Dynamiczne : % 1 , % 2
< / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/debugger/graphics/graphics_vertex_shader.cpp" line = "604" / >
< source > Loop Parameters : % 1 ( repeats ) , % 2 ( initializer ) , % 3 ( increment ) , % 4
< / source >
< translation > Parametry Pętli : % 1 ( powtórzeń ) , % 2 ( inicjacji ) , % 3 ( inkrementacji ) , % 4
< / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/debugger/graphics/graphics_vertex_shader.cpp" line = "611" / >
< source > Instruction offset : 0x % 1 < / source >
< translation > Przesunięcie Instrukcji : 0x % 1 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/debugger/graphics/graphics_vertex_shader.cpp" line = "613" / >
< source > - & gt ; 0 x % 2 < / source >
< translation > - & gt ; 0 x % 2 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/debugger/graphics/graphics_vertex_shader.cpp" line = "615" / >
< source > ( last instruction ) < / source >
< translation > ( ostatnia instrukcja ) < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > HostRoom < / name >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/multiplayer/host_room.ui" line = "14" / >
< source > Create Room < / source >
< translation > Stwórz Pokój < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/multiplayer/host_room.ui" line = "37" / >
< source > Room Name < / source >
< translation > Nazwa Pokoju < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/multiplayer/host_room.ui" line = "51" / >
< source > Preferred Game < / source >
< translation > Preferowana Gra < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/multiplayer/host_room.ui" line = "61" / >
< source > Max Players < / source >
< translation > Maks . Graczy < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/multiplayer/host_room.ui" line = "91" / >
< source > Username < / source >
< translation > Nazwa Użytkownika < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/multiplayer/host_room.ui" line = "101" / >
< source > ( Leave blank for open game ) < / source >
< translation > ( Pozostaw puste dla otwartej gry ) < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/multiplayer/host_room.ui" line = "118" / >
< source > Password < / source >
< translation > Hasło < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/multiplayer/host_room.ui" line = "125" / >
< source > Port < / source >
< translation > Port < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/multiplayer/host_room.ui" line = "156" / >
< source > Public < / source >
< translation > Publiczny < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/multiplayer/host_room.ui" line = "161" / >
< source > Unlisted < / source >
< translation > Niewidoczny < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/multiplayer/host_room.ui" line = "169" / >
< source > Host Room < / source >
< translation > Stwórz Pokój < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > Lobby < / name >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/multiplayer/lobby.ui" line = "14" / >
< source > Public Room Browser < / source >
< translation > Przeglądarka Publicznych Pokoi < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/multiplayer/lobby.ui" line = "32" / >
< location filename = "../../src/citra_qt/multiplayer/lobby.ui" line = "39" / >
< source > Nickname < / source >
< translation > Pseudonim < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/multiplayer/lobby.ui" line = "59" / >
< source > Filters < / source >
< translation > Filtry < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/multiplayer/lobby.ui" line = "66" / >
< source > Search < / source >
< translation > Wyszukaj < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/multiplayer/lobby.ui" line = "76" / >
< source > Games I Own < / source >
< translation > Gry , które posiadam < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/multiplayer/lobby.ui" line = "83" / >
< source > Hide Full Rooms < / source >
< translation > Ukryj pełne pokoje < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/multiplayer/lobby.ui" line = "103" / >
< source > Refresh Lobby < / source >
< translation > Odśwież Lobby < / translation >
< / message >
< message >
2018-07-25 10:39:20 +01:00
< location filename = "../../src/citra_qt/multiplayer/lobby.cpp" line = "77" / >
2018-06-10 12:07:04 +01:00
< source > Password Required to Join < / source >
< translation > Wymagane Hasło , aby Dołączyć < / translation >
< / message >
< message >
2018-07-25 10:39:20 +01:00
< location filename = "../../src/citra_qt/multiplayer/lobby.cpp" line = "78" / >
2018-06-10 12:07:04 +01:00
< source > Password : < / source >
< translation > Hasło : < / translation >
< / message >
< message >
2018-07-25 10:39:20 +01:00
< location filename = "../../src/citra_qt/multiplayer/lobby.cpp" line = "143" / >
2018-06-10 12:07:04 +01:00
< source > Room Name < / source >
< translation > Nazwa Pokoju < / translation >
< / message >
< message >
2018-07-25 10:39:20 +01:00
< location filename = "../../src/citra_qt/multiplayer/lobby.cpp" line = "144" / >
2018-06-10 12:07:04 +01:00
< source > Preferred Game < / source >
< translation > Preferowana Gra < / translation >
< / message >
< message >
2018-07-25 10:39:20 +01:00
< location filename = "../../src/citra_qt/multiplayer/lobby.cpp" line = "145" / >
2018-06-10 12:07:04 +01:00
< source > Host < / source >
< translation > Gospodarz < / translation >
< / message >
< message >
2018-07-25 10:39:20 +01:00
< location filename = "../../src/citra_qt/multiplayer/lobby.cpp" line = "146" / >
2018-06-10 12:07:04 +01:00
< source > Players < / source >
< translation > Graczy < / translation >
< / message >
< message >
2018-07-25 10:39:20 +01:00
< location filename = "../../src/citra_qt/multiplayer/lobby.cpp" line = "154" / >
2018-06-10 12:07:04 +01:00
< source > Refreshing < / source >
< translation > Odświeżanie < / translation >
< / message >
< message >
2018-07-25 10:39:20 +01:00
< location filename = "../../src/citra_qt/multiplayer/lobby.cpp" line = "202" / >
2018-06-10 12:07:04 +01:00
< source > Refresh List < / source >
< translation > Odśwież Listę < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > MainWindow < / name >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/main.ui" line = "14" / >
< source > Citra < / source >
< translation > Citra < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/main.ui" line = "53" / >
< source > & amp ; File < / source >
< translation > & amp ; Plik < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/main.ui" line = "57" / >
< source > Recent Files < / source >
< translation > Ostatnio Używane < / translation >
< / message >
< message >
2018-06-26 17:28:09 +01:00
< location filename = "../../src/citra_qt/main.ui" line = "69" / >
2018-06-10 12:07:04 +01:00
< source > & amp ; Emulation < / source >
< translation > & amp ; Emulacja < / translation >
< / message >
< message >
2018-06-26 17:28:09 +01:00
< location filename = "../../src/citra_qt/main.ui" line = "79" / >
2018-06-10 12:07:04 +01:00
< source > & amp ; View < / source >
< translation > & amp ; Widok < / translation >
< / message >
< message >
2018-06-26 17:28:09 +01:00
< location filename = "../../src/citra_qt/main.ui" line = "83" / >
2018-06-10 12:07:04 +01:00
< source > Debugging < / source >
< translation > Debugowanie < / translation >
< / message >
< message >
2018-06-26 17:28:09 +01:00
< location filename = "../../src/citra_qt/main.ui" line = "90" / >
2018-06-10 12:07:04 +01:00
< source > Screen Layout < / source >
< translation > Układ Ekranów : < / translation >
< / message >
< message >
2018-06-26 17:28:09 +01:00
< location filename = "../../src/citra_qt/main.ui" line = "114" / >
2018-06-10 12:07:04 +01:00
< source > Multiplayer < / source >
< translation > Multiplayer < / translation >
< / message >
< message >
2018-06-26 17:28:09 +01:00
< location filename = "../../src/citra_qt/main.ui" line = "125" / >
2018-06-10 12:07:04 +01:00
< source > & amp ; Help < / source >
< translation > & amp ; Pomoc < / translation >
< / message >
< message >
2018-06-26 17:28:09 +01:00
< location filename = "../../src/citra_qt/main.ui" line = "143" / >
2018-06-10 12:07:04 +01:00
< source > Load File . . . < / source >
< translation > Załaduj Plik . . . < / translation >
< / message >
< message >
2018-06-26 17:28:09 +01:00
< location filename = "../../src/citra_qt/main.ui" line = "148" / >
2018-06-10 12:07:04 +01:00
< source > Install CIA . . . < / source >
< translation > Instaluj CIA . . . < / translation >
< / message >
< message >
2018-06-26 17:28:09 +01:00
< location filename = "../../src/citra_qt/main.ui" line = "153" / >
2018-06-10 12:07:04 +01:00
< source > Load Symbol Map . . . < / source >
< translation > Ł adowanie Mapy Symboli . . . < / translation >
< / message >
< message >
2018-06-26 17:28:09 +01:00
< location filename = "../../src/citra_qt/main.ui" line = "158" / >
2018-06-10 12:07:04 +01:00
< source > E & amp ; xit < / source >
< translation > & amp ; Wyjście < / translation >
< / message >
< message >
2018-06-26 17:28:09 +01:00
< location filename = "../../src/citra_qt/main.ui" line = "166" / >
2018-06-10 12:07:04 +01:00
< source > & amp ; Start < / source >
< translation > & amp ; Uruchom < / translation >
< / message >
< message >
2018-06-26 17:28:09 +01:00
< location filename = "../../src/citra_qt/main.ui" line = "174" / >
2018-06-10 12:07:04 +01:00
< source > & amp ; Pause < / source >
< translation > & amp ; Pauza < / translation >
< / message >
< message >
2018-06-26 17:28:09 +01:00
< location filename = "../../src/citra_qt/main.ui" line = "182" / >
2018-06-10 12:07:04 +01:00
< source > & amp ; Stop < / source >
< translation > & amp ; Zatrzymaj < / translation >
< / message >
< message >
2018-06-26 17:28:09 +01:00
< location filename = "../../src/citra_qt/main.ui" line = "187" / >
2018-06-10 12:07:04 +01:00
< source > FAQ < / source >
< translation > FAQ < / translation >
< / message >
< message >
2018-06-26 17:28:09 +01:00
< location filename = "../../src/citra_qt/main.ui" line = "192" / >
2018-06-10 12:07:04 +01:00
< source > About Citra < / source >
< translation > O Citra < / translation >
< / message >
< message >
2018-06-26 17:28:09 +01:00
< location filename = "../../src/citra_qt/main.ui" line = "200" / >
2018-06-10 12:07:04 +01:00
< source > Single Window Mode < / source >
< translation > Tryb Pojedynczego Okna < / translation >
< / message >
< message >
2018-06-26 17:28:09 +01:00
< location filename = "../../src/citra_qt/main.ui" line = "205" / >
2018-06-10 12:07:04 +01:00
< source > Configure . . . < / source >
< translation > Skonfiguruj . . . < / translation >
< / message >
< message >
2018-06-26 17:28:09 +01:00
< location filename = "../../src/citra_qt/main.ui" line = "213" / >
2018-06-10 12:07:04 +01:00
< source > Display Dock Widget Headers < / source >
< translation > Wyświetl Nagłówki Widgetów . < / translation >
< / message >
< message >
2018-06-26 17:28:09 +01:00
< location filename = "../../src/citra_qt/main.ui" line = "221" / >
2018-06-10 12:07:04 +01:00
< source > Show Filter Bar < / source >
< translation > Pokaż Pasek Filtrowania < / translation >
< / message >
< message >
2018-06-26 17:28:09 +01:00
< location filename = "../../src/citra_qt/main.ui" line = "229" / >
2018-06-10 12:07:04 +01:00
< source > Show Status Bar < / source >
< translation > Pokaż Pasek Statusu < / translation >
< / message >
< message >
2018-06-26 17:28:09 +01:00
< location filename = "../../src/citra_qt/main.ui" line = "234" / >
2018-06-10 12:07:04 +01:00
< source > Select Game Directory . . . < / source >
< translation > Wybierz Katalog Gier . . . < / translation >
< / message >
< message >
2018-06-26 17:28:09 +01:00
< location filename = "../../src/citra_qt/main.ui" line = "237" / >
2018-06-10 12:07:04 +01:00
< source > Selects a folder to display in the game list < / source >
< translation > Wybiera katalog , z którego ma załadować listę gier < / translation >
< / message >
< message >
2018-06-26 17:28:09 +01:00
< location filename = "../../src/citra_qt/main.ui" line = "242" / >
2018-06-10 12:07:04 +01:00
< source > Create Pica Surface Viewer < / source >
< translation > Stwórz Podgląd Powierzchni Pica < / translation >
< / message >
< message >
2018-06-26 17:28:09 +01:00
< location filename = "../../src/citra_qt/main.ui" line = "250" / >
2018-06-10 12:07:04 +01:00
< source > Browse Public Game Lobby < / source >
< translation > Przeglądaj Publiczne Pokoje < / translation >
< / message >
< message >
2018-06-26 17:28:09 +01:00
< location filename = "../../src/citra_qt/main.ui" line = "258" / >
2018-06-10 12:07:04 +01:00
< source > Create Room < / source >
< translation > Stwórz Pokój < / translation >
< / message >
< message >
2018-06-26 17:28:09 +01:00
< location filename = "../../src/citra_qt/main.ui" line = "266" / >
2018-06-10 12:07:04 +01:00
< source > Leave Room < / source >
< translation > Opóść Pokój < / translation >
< / message >
< message >
2018-06-26 17:28:09 +01:00
< location filename = "../../src/citra_qt/main.ui" line = "271" / >
2018-06-10 12:07:04 +01:00
< source > Direct Connect to Room < / source >
< translation > Bezpośrednie Połączenie z Pokojem < / translation >
< / message >
< message >
2018-06-26 17:28:09 +01:00
< location filename = "../../src/citra_qt/main.ui" line = "279" / >
2018-06-10 12:07:04 +01:00
< source > Show Current Room < / source >
< translation > Pokaż Aktualny Pokój < / translation >
< / message >
< message >
2018-06-26 17:28:09 +01:00
< location filename = "../../src/citra_qt/main.ui" line = "287" / >
2018-06-10 12:07:04 +01:00
< source > Fullscreen < / source >
< translation > Pełny Ekran < / translation >
< / message >
< message >
2018-06-26 17:28:09 +01:00
< location filename = "../../src/citra_qt/main.ui" line = "292" / >
2018-06-10 12:07:04 +01:00
< source > Modify Citra Install < / source >
< translation > Zmodyfikuj instalację Citry < / translation >
< / message >
< message >
2018-06-26 17:28:09 +01:00
< location filename = "../../src/citra_qt/main.ui" line = "295" / >
2018-06-10 12:07:04 +01:00
< source > Opens the maintenance tool to modify your Citra installation < / source >
< translation > Otwiera narzędzie do modyfikacji twojej instalacji Citry < / translation >
< / message >
< message >
2018-06-26 17:28:09 +01:00
< location filename = "../../src/citra_qt/main.ui" line = "303" / >
2018-06-10 12:07:04 +01:00
< source > Default < / source >
< translation > Domyślny < / translation >
< / message >
< message >
2018-06-26 17:28:09 +01:00
< location filename = "../../src/citra_qt/main.ui" line = "311" / >
2018-06-10 12:07:04 +01:00
< source > Single Screen < / source >
< translation > Pojedynczy Ekran < / translation >
< / message >
< message >
2018-06-26 17:28:09 +01:00
< location filename = "../../src/citra_qt/main.ui" line = "319" / >
2018-06-10 12:07:04 +01:00
< source > Large Screen < / source >
< translation > Duży Ekran < / translation >
< / message >
< message >
2018-06-26 17:28:09 +01:00
< location filename = "../../src/citra_qt/main.ui" line = "327" / >
2018-06-10 12:07:04 +01:00
< source > Side by Side < / source >
< translation > Obok Siebie < / translation >
< / message >
< message >
2018-06-26 17:28:09 +01:00
< location filename = "../../src/citra_qt/main.ui" line = "335" / >
2018-06-10 12:07:04 +01:00
< source > Swap Screens < / source >
< translation > Zamień Ekrany < / translation >
< / message >
< message >
2018-06-26 17:28:09 +01:00
< location filename = "../../src/citra_qt/main.ui" line = "340" / >
2018-06-10 12:07:04 +01:00
< source > Check for Updates < / source >
< translation > Sprawdź dostępność Aktualizacji < / translation >
< / message >
< message >
2018-06-26 17:28:09 +01:00
< location filename = "../../src/citra_qt/main.ui" line = "348" / >
2018-06-10 12:07:04 +01:00
< source > Report Compatibility < / source >
< translation > Zgłoś Kompatybilność < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > MicroProfileDialog < / name >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/debugger/profiler.cpp" line = "50" / >
< source > MicroProfile < / source >
< translation > MicroProfile < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > MultiplayerState < / name >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/multiplayer/state.cpp" line = "41" / >
< source > Current connection status < / source >
< translation > Obecny status połączenia < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/multiplayer/state.cpp" line = "42" / >
< source > Not Connected . Click here to find a room ! < / source >
< translation > Nie Połączono . Kliknij tutaj , aby znaleźć pokój ! < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/multiplayer/state.cpp" line = "100" / >
< source > Connected < / source >
< translation > Połączono < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/multiplayer/state.cpp" line = "105" / >
< source > Not Connected < / source >
< translation > Nie Połączono < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/multiplayer/state.cpp" line = "114" / >
< source > Error < / source >
< translation > Błąd < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/multiplayer/state.cpp" line = "115" / >
< source > Failed to announce the room to the public lobby . In order to host a room publicly , you must have a valid Citra account configured in Emulation - & gt ; Configure - & gt ; Web . If you do not want to publish a room in the public lobby , then select Unlisted instead .
Debug Message : < / source >
< translation > Nie udało się rozgłosić pokoju na publicznej liście . W celu hostowania publicznego pokoju , niezbędne jest skonfigurowanie konta Citra w Emulacja - & gt ; Skonfiguruj . . . - & gt ; Sieć . Jeżeli nie chcesz upubliczniać pokoju , wybierz Niewidoczny podczas jego tworzenia .
Debug : < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > NetworkMessage < / name >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/multiplayer/message.cpp" line = "12" / >
< source > Username is not valid . Must be 4 to 20 alphanumeric characters . < / source >
< translation > Nazwa użytkownika jest niepoprawna . Musi zawierać od 4 do 20 znaków alfanumerycznych . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/multiplayer/message.cpp" line = "14" / >
< source > Room name is not valid . Must be 4 to 20 alphanumeric characters . < / source >
< translation > Nazwa pokoju jest niepoprawna . Musi zawierać od 4 do 20 znaków alfanumerycznych . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/multiplayer/message.cpp" line = "16" / >
< source > Username is already in use . Please choose another . < / source >
< translation > Nazwa użytkownika jest obecnie zajęta . Proszę wybrać inną . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/multiplayer/message.cpp" line = "17" / >
< source > IP is not a valid IPv4 address . < / source >
< translation > Podane IP nie jest poprawnym adresem IPv4 . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/multiplayer/message.cpp" line = "18" / >
< source > Port must be a number between 0 to 65535 . < / source >
< translation > Port musi być liczbą między 0 a 65535 . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/multiplayer/message.cpp" line = "20" / >
< source > Unable to find an internet connection . Check your internet settings . < / source >
< translation > Nie udało się zlokalizować połączenia internetowego . Sprawdź swoje ustawienia sieci . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/multiplayer/message.cpp" line = "22" / >
< source > Unable to connect to the host . Verify that the connection settings are correct . If you still cannot connect , contact the room host and verify that the host is properly configured with the external port forwarded . < / source >
< translation > Nie można połączyć się z gospodarzem . Upewnij się , ż e dane do połączenia są poprawne . Jeżeli nadal nie możesz się połączyć , skontaktuj się z gospodarzem w celu zweryfikowania poprawności konfiguracji i przekierowania portu . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/multiplayer/message.cpp" line = "26" / >
< source > Creating a room failed . Please retry . Restarting Citra might be necessary . < / source >
< translation > Tworzenie pokoju zakończyło się niepowodzeniem . Możliwe , ż e restart Citry jest wymagany . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/multiplayer/message.cpp" line = "28" / >
< source > The host of the room has banned you . Speak with the host to unban you or try a different room . < / source >
< translation > Zostałeś zablokowany . Skontaktuj się z gospodarzem pokoju , lub skorzystaj z innego pokoju . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/multiplayer/message.cpp" line = "31" / >
< source > Version mismatch ! Please update to the latest version of Citra . If the problem persists , contact the room host and ask them to update the server . < / source >
< translation > Niezgodność wersji . Zaktualizuj Citrę do najnowszej dostępnej wersji . Jeżeli problem pozostanie , skontaktuj się z administratorem pokoju i poproś o aktualizację serwera . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/multiplayer/message.cpp" line = "33" / >
< source > Incorrect password . < / source >
< translation > Nieprawidłowe hasło . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/multiplayer/message.cpp" line = "35" / >
< source > An unknown error occured . If this error continues to occur , please open an issue < / source >
< translation > Wystąpił nieznany błąd . Jeżeli będzie się on ponawiał , proszę otworzyć wątek na GitHub . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/multiplayer/message.cpp" line = "36" / >
< source > Connection to room lost . Try to reconnect . < / source >
< translation > Utracono połączenie z pokojem . Próbuję połączyć ponownie . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/multiplayer/message.cpp" line = "38" / >
< source > MAC address is already in use . Please choose another . < / source >
< translation > Adres MAC jest obecnie wykorzystywany . Proszę podać inny . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/multiplayer/message.cpp" line = "52" / >
< source > Leave Room < / source >
< translation > Opóść Pokój < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/multiplayer/message.cpp" line = "53" / >
< source > You are about to close the room . Any network connections will be closed . < / source >
< translation > Zamierzasz zamknąć pokój . Połączenie sieciowe zostanie zamknięte . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/multiplayer/message.cpp" line = "58" / >
< source > Disconnect < / source >
< translation > Rozłącz < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/multiplayer/message.cpp" line = "59" / >
< source > You are about to leave the room . Any network connections will be closed . < / source >
< translation > Zamierzasz opuścić pokój . Połączenie sieciowe zostanie zamknięte . < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > QObject < / name >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/multiplayer/message.cpp" line = "47" / >
< location filename = "../../src/citra_qt/camera/qt_camera_base.cpp" line = "52" / >
< source > Error < / source >
< translation > Błąd < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/multiplayer/lobby_p.h" line = "198" / >
< source > % 1 is not playing a game < / source >
< translation > % 1 nie gra w grę < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/multiplayer/lobby_p.h" line = "201" / >
< source > % 1 is playing % 2 < / source >
< translation > % 1 gra w % 2 < / translation >
< / message >
< message >
2018-06-26 17:28:09 +01:00
< location filename = "../../src/citra_qt/game_list_p.h" line = "99" / >
< location filename = "../../src/citra_qt/game_list_p.h" line = "261" / >
2018-06-10 12:07:04 +01:00
< source > Invalid region < / source >
< translation > Nieprawidłowy region < / translation >
< / message >
< message >
2018-06-26 17:28:09 +01:00
< location filename = "../../src/citra_qt/game_list_p.h" line = "101" / >
2018-06-10 12:07:04 +01:00
< source > Japan < / source >
< translation > Japonia < / translation >
< / message >
< message >
2018-06-26 17:28:09 +01:00
< location filename = "../../src/citra_qt/game_list_p.h" line = "103" / >
2018-06-10 12:07:04 +01:00
< source > North America < / source >
< translation > Ameryka Północna < / translation >
< / message >
< message >
2018-06-26 17:28:09 +01:00
< location filename = "../../src/citra_qt/game_list_p.h" line = "105" / >
2018-06-10 12:07:04 +01:00
< source > Europe < / source >
< translation > Europa < / translation >
< / message >
< message >
2018-06-26 17:28:09 +01:00
< location filename = "../../src/citra_qt/game_list_p.h" line = "107" / >
2018-06-10 12:07:04 +01:00
< source > Australia < / source >
< translation > Australia < / translation >
< / message >
< message >
2018-06-26 17:28:09 +01:00
< location filename = "../../src/citra_qt/game_list_p.h" line = "109" / >
2018-06-10 12:07:04 +01:00
< source > China < / source >
< translation > Chiny < / translation >
< / message >
< message >
2018-06-26 17:28:09 +01:00
< location filename = "../../src/citra_qt/game_list_p.h" line = "111" / >
2018-06-10 12:07:04 +01:00
< source > Korea < / source >
< translation > Korea < / translation >
< / message >
< message >
2018-06-26 17:28:09 +01:00
< location filename = "../../src/citra_qt/game_list_p.h" line = "113" / >
2018-06-10 12:07:04 +01:00
< source > Taiwan < / source >
< translation > Tajwan < / translation >
< / message >
< message >
2018-06-26 17:28:09 +01:00
< location filename = "../../src/citra_qt/game_list_p.h" line = "115" / >
2018-06-10 12:07:04 +01:00
< source > Region free < / source >
< translation > Bez ograniczenia regionalnego < / translation >
< / message >
< message >
2018-06-26 17:28:09 +01:00
< location filename = "../../src/citra_qt/game_list_p.h" line = "117" / >
2018-06-10 12:07:04 +01:00
< source > Invalid Region < / source >
< translation > Nieprawidłowy Region < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/configuration/configure_input.cpp" line = "26" / >
< source > Shift < / source >
< translation > Shift < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/configuration/configure_input.cpp" line = "28" / >
< source > Ctrl < / source >
< translation > Ctrl < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/configuration/configure_input.cpp" line = "30" / >
< source > Alt < / source >
< translation > Alt < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/configuration/configure_input.cpp" line = "51" / >
< location filename = "../../src/citra_qt/configuration/configure_input.cpp" line = "75" / >
< source > [ not set ] < / source >
< translation > [ nie ustawiono ] < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/configuration/configure_input.cpp" line = "55" / >
< location filename = "../../src/citra_qt/configuration/configure_input.cpp" line = "83" / >
< source > Joystick % 1 < / source >
< translation > Joystick % 1 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/configuration/configure_input.cpp" line = "57" / >
< source > Hat % 1 % 2 < / source >
< translation > Kapelusz % 1 % 2 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/configuration/configure_input.cpp" line = "61" / >
< source > Axis % 1 % 2 < / source >
< translation > Osie % 1 % 2 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/configuration/configure_input.cpp" line = "65" / >
< source > Button % 1 < / source >
< translation > Przycisk % 1 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/configuration/configure_input.cpp" line = "69" / >
< location filename = "../../src/citra_qt/configuration/configure_input.cpp" line = "91" / >
< source > [ unknown ] < / source >
< translation > [ nieznany ] < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/configuration/configure_input.cpp" line = "80" / >
< source > [ unused ] < / source >
< translation > [ nieużywany ] < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/configuration/configure_input.cpp" line = "85" / >
< location filename = "../../src/citra_qt/configuration/configure_input.cpp" line = "87" / >
< source > Axis % 1 < / source >
< translation > Oś % 1 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/camera/qt_camera_base.cpp" line = "53" / >
< source > Couldn & apos ; t load the camera < / source >
< translation > Nie udało się załadować kamery < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/camera/qt_camera_base.cpp" line = "54" / >
< source > Couldn & apos ; t load % 1 < / source >
< translation > Nie można załadować % 1 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/camera/still_image_camera.cpp" line = "44" / >
< source > Supported image files ( % 1 ) < / source >
< translation > Wspierane pliki obrazów ( % 1 ) < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/camera/still_image_camera.cpp" line = "46" / >
< source > Open File < / source >
< translation > Otwórz Plik < / translation >
< / message >
< / context >
2018-07-25 10:39:20 +01:00
< context >
< name > QtKeyboardDialog < / name >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/applets/swkbd.cpp" line = "99" / >
< source > Text length is not correct ( should be % 1 characters ) < / source >
< translation > Długość tekstu jest nieprawidłowa ( powinno być % 1 znaków ) < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/applets/swkbd.cpp" line = "102" / >
< source > Text is too long ( should be no more than % 1 characters ) < / source >
< translation > Tekst jest zbyt długi ( powinno być nie więcej niż % 1 znaków ) < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/applets/swkbd.cpp" line = "104" / >
< source > Blank input is not allowed < / source >
< translation > Pole tekstowe nie może być puste < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/applets/swkbd.cpp" line = "105" / >
< source > Empty input is not allowed < / source >
< translation > Pole tekstowe nie może być puste < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/applets/swkbd.cpp" line = "107" / >
< source > Validation error < / source >
< translation > Błąd walidacji < / translation >
< / message >
< / context >
2018-06-10 12:07:04 +01:00
< context >
< name > RegistersWidget < / name >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/debugger/registers.cpp" line = "15" / >
< source > Registers < / source >
< translation > Rejestry < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/debugger/registers.cpp" line = "16" / >
< source > VFP Registers < / source >
< translation > Rejestry VFP < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/debugger/registers.cpp" line = "18" / >
< source > VFP System Registers < / source >
< translation > Rejestry Systemu VFP < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/debugger/registers.cpp" line = "167" / >
< source > Vector Length < / source >
< translation > Długość Wektora < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/debugger/registers.cpp" line = "168" / >
< source > Vector Stride < / source >
< translation > Krok Wektora < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/debugger/registers.cpp" line = "169" / >
< source > Rounding Mode < / source >
< translation > Tryb Zaokrąglania < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/debugger/registers.cpp" line = "182" / >
< source > Vector Iteration Count < / source >
< translation > Ilość Iteracji Wektora < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > WaitTreeEvent < / name >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line = "259" / >
< source > reset type = % 1 < / source >
< translation > typ resetu = % 1 < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > WaitTreeMutex < / name >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line = "272" / >
< source > locked % 1 times by thread : < / source >
< translation > zablokowany % 1 razy przez wątek : < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line = "275" / >
< source > free < / source >
< translation > wolny < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > WaitTreeMutexList < / name >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line = "314" / >
< source > holding mutexes < / source >
< translation > trzyma muteks < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > WaitTreeObjectList < / name >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line = "128" / >
< source > waiting for all objects < / source >
< translation > oczekiwanie na wszystkie obiekty < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line = "129" / >
< source > waiting for one of the following objects < / source >
< translation > oczekiwanie na jeden z obiektów < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > WaitTreeSemaphore < / name >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line = "288" / >
< source > available count = % 1 < / source >
< translation > dostępna ilość = % 1 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line = "289" / >
< source > max count = % 1 < / source >
< translation > maks . ilość = % 1 < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > WaitTreeThread < / name >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line = "146" / >
< source > running < / source >
< translation > działa < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line = "149" / >
< source > ready < / source >
< translation > gotowy < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line = "152" / >
< source > waiting for address 0 x % 1 < / source >
< translation > oczekiwanie na adres 0 x % 1 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line = "155" / >
< source > sleeping < / source >
< translation > uśpiony < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line = "158" / >
< source > waiting for IPC response < / source >
< translation > oczekiwanie na odpowiedź IPC < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line = "162" / >
< source > waiting for objects < / source >
< translation > oczekiwanie na obiekty < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line = "165" / >
< source > waiting for HLE return < / source >
< translation > oczekiwanie na zwrot HLE < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line = "168" / >
< source > dormant < / source >
< translation > drzemiący < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line = "171" / >
< source > dead < / source >
< translation > martwy < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line = "174" / >
< source > PC = 0 x % 1 LR = 0 x % 2 < / source >
< translation > PC = 0 x % 1 LR = 0 x % 2 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line = "214" / >
< source > default < / source >
< translation > domyślny < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line = "217" / >
< source > all < / source >
< translation > wszystkie < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line = "220" / >
< source > AppCore < / source >
< translation > AppCore < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line = "223" / >
< source > SysCore < / source >
< translation > SysCore < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line = "226" / >
< source > Unknown processor % 1 < / source >
< translation > Nieznany procesor % 1 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line = "230" / >
< source > processor = % 1 < / source >
< translation > procesor = % 1 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line = "231" / >
< source > thread id = % 1 < / source >
< translation > id wątku = % 1 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line = "232" / >
< source > priority = % 1 ( current ) / % 2 ( normal ) < / source >
< translation > priorytet = % 1 ( obecny ) / % 2 ( normalny ) < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line = "236" / >
< source > last running ticks = % 1 < / source >
< translation > ostatnie działające cykle = % 1 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line = "239" / >
< source > not holding mutex < / source >
< translation > nie trzyma muteksu < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > WaitTreeThreadList < / name >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line = "328" / >
< source > waited by thread < / source >
< translation > oczekiwany przez wątek < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > WaitTreeTimer < / name >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line = "301" / >
< source > reset type = % 1 < / source >
< translation > typ resetu = % 1 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line = "303" / >
< source > initial delay = % 1 < / source >
< translation > Początkowe opóźnienie = % 1 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line = "305" / >
< source > interval delay = % 1 < / source >
< translation > Interwał opóźnienia = % 1 < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > WaitTreeWaitObject < / name >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line = "76" / >
< source > [ % 1 ] % 2 % 3 < / source >
< translation > [ % 1 ] % 2 % 3 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line = "104" / >
< source > waited by no thread < / source >
< translation > nieoczekiwany przez wątek < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line = "114" / >
< source > one shot < / source >
< translation > jeden strzał < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line = "116" / >
< source > sticky < / source >
< translation > lepki < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line = "118" / >
< source > pulse < / source >
< translation > puls < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > WaitTreeWidget < / name >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line = "399" / >
< source > Wait Tree < / source >
< translation > Kolejka Oczekiwania < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > hotkeys < / name >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/hotkeys.ui" line = "14" / >
< source > Hotkey Settings < / source >
< translation > Ustawienia skrótów klawiszowych < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/hotkeys.ui" line = "27" / >
< source > Action < / source >
< translation > Czynność < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/hotkeys.ui" line = "32" / >
< source > Hotkey < / source >
< translation > Skrót klawiszowy < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../../src/citra_qt/hotkeys.ui" line = "37" / >
< source > Context < / source >
< translation > Kontekst < / translation >
< / message >
< / context >
< / TS >