Commit graph

82 commits

Author SHA1 Message Date
Frederic Laing
5df6506e81 game_list: Remove a reference of a reference 2019-01-19 21:30:32 +01:00
Bartosz Kaszubowski
7aeb4e29c2 remove border from GameList 2018-12-07 16:33:05 +01:00
Lioncash
452ccf02a6 game_list: Make game list column headers translatable
These are user-facing strings, so they should be marked as translatable
2018-10-26 23:51:04 +02:00
Lioncash
230edc8c7c yuzu: Move compatibility list specifics to their own source files
Lets us keep the generic portions of the compatibility list code
together, and allows us to introduce a type alias that makes it so we
don't need to type out a very long type declaration anymore, making the
immediate readability of some code better.
2018-10-20 16:31:35 +02:00
lioncash
9238015dd4 yuzu: Move GameListWorker to its own source files
This has gotten sufficiently large enough to warrant moving it to its
own source files. Especially given it dumps the file_sys headers around
code that doesn't use it for the most part.

This'll also make it easier to introduce a type alias for the
compatibility list, so a large unordered_map type declaration doesn't
need to be specified all the time (we don't want to propagate the
game_list_p.h include via the main game_list.h header).
2018-10-20 16:31:35 +02:00
zhupengfei
90f9d32f13
citra_qt: Add Game List configuration
This adds a Game List configuration group box which is similar to yuzu's, with features including icon size setting, row 1/2 text, and ability to hide invalid titles (those without a valid SMDH). I also added a UI tab and moved the language and theme settings there.
2018-10-09 22:37:21 +08:00
BreadFish64
ce823759cc citra-qt: disable directory watcher during CIA installation (#4284)
* disable directory watcher during CIA installation

fixes several errors while installing multiple CIAs

* use braces in if statement
2018-10-08 15:37:44 -05:00
Pengfei Zhu
87e16c80ac
Merge pull request #4229 from zhaowenlan1779/open-folder
citra_qt, core: game list "Open XXX Location" improvements
2018-10-05 00:46:43 -05:00
Weiyi Wang
4352c6784b
Revert "Port yuzu/#1367 from yuzu: "game_list: Handle plurals within setFilterResult() better"" 2018-10-04 12:04:49 -04:00
zhupengfei
bbf391abb9
citra_qt, core: game list "Open XXX Location" improvements 2018-10-01 08:42:22 +08:00
Weiyi Wang
a96f0f5167
Merge pull request #4241 from citra-valentin/port-yuzu-1367
Port yuzu/#1367 from yuzu: "game_list: Handle plurals within setFilterResult() better"
2018-09-25 23:09:40 -04:00
Lioncash
b3221c3180 file_util: Use an enum class for GetUserPath()
Instead of using an unsigned int as a parameter and expecting a user to
always pass in the correct values, we can just convert the enum into an
enum class and use that type as the parameter type instead, which makes
the interface more type safe.

We also get rid of the bookkeeping "NUM_" element in the enum by just
using an unordered map. This function is generally low-frequency in
terms of calls (and I'd hope so, considering otherwise would mean we're
slamming the disk with IO all the time) so I'd consider this acceptable
in this case.
2018-09-22 21:18:56 +02:00
Lioncash
03908116ae game_list: Handle plurals within setFilterResult() better
Qt provides an overload of tr() that operates on quantities in relation
to pluralization. This also allows the translation to adapt based on the
target language rules better.

For example, the previous code would result in an incorrect translation
for the French language (which doesn't use the pluralized version of
"result" in the case of a total of zero. While in English it's
correct to use the pluralized version of "result", that is, "results"

---

For example:

English: "0 results"

French: "0 résultat" (uses the singular form)

In French, the noun being counted is singular if the quantity is 0 or 1.
In English, on the other hand, if the noun being counted has a quantity
of 0 or N > 1, then the noun is pluralized.

---

For another example in a language that has different counting methods
than the above, consider English and Irish. Irish has a special form of
of a grammatical number called a dual. Which alters how a word is
written when N of something is 2. This won't appear in this case with a
direct number "2", but it would change if we ever used "Two" to refer to
two of something. For example:

English: "Zero results"

Irish: "Toradh ar bith"

English: "One result"

Irish: "Toradh amháin"

English: "Two results"

Irish: "Dhá thorthaí" <- Dual case

Which is an important distinction to make between singular and plural,
because in other situations, "two" on its own would be written as "dó"
in Irish. There's also a few other cases where the order the words are
placed *and* whether or not the plural or singular variant of the word
is used *and* whether or not the word is placed after or between a set
of numbers can vary. Counting in Irish also differs depending on whether or not
you're counting things (like above) or counting people, in which case an
entirely different set of numbers are used.

It's not important for this case, but it's provided as an example as to why one
should never assume the placement of values in text will be like that of
English or other languages. Some languages have very different ways to
represent counting, and breaking up the translated string like this
isn't advisable because it makes it extremely difficult to get right
depending on what language a translator is translating text into due to
the ambiguity of the strings being presented for translation.

In this case a translator would see three fragmented strings on
Transifex (and not necessarily grouped beside one another, but even
then, it would still be annoying to decipher):

- "of"
- "result"
- "results"

There is no way a translator is going to know what those sets of words
are actually used for unless they look at the code to see what is being
done with them (which they shouldn't have to do).
2018-09-21 17:45:14 -05:00
Lioncash
d864d9bf03 game_list: Resolve variable shadowing within LoadCompatibilityList()
"value" is already a used variable name within the outermost ranged-for
loop, so this variable was shadowing the outer one. This isn't a bug,
but it will get rid of a -Wshadow warning.
2018-09-15 15:54:20 +02:00
Lioncash
52f12e303a game_list: Use QJsonValueRef() within LoadCompatibilityList()
This way, we aren't constructing unnecessary QJsonValue instances.
2018-09-15 15:53:36 +02:00
fearlessTobi
cf8b1726df Address review comments 2018-09-06 00:00:21 +02:00
Lioncash
3284bef360 string_util: Remove StringFromFormat() and related functions
Given we utilize fmt, we don't need to provide our own functions for formatting anymore
2018-09-06 00:00:21 +02:00
fearlessTobi
2f6f232965 Backport some review fixes of Lioncash 2018-09-01 15:41:46 +02:00
James Rowe
13262c187c
Merge pull request #3922 from zhaowenlan1779/qt-movie
movie: Add Qt Movie feature
2018-08-26 11:07:15 -06:00
fearlessTobi
c8b1edac63 Port #943 from yuzu: "game_list: Join declarations and assignments in onTextChanged()" 2018-08-24 17:28:00 +02:00
zhupengfei
3b459f6eb3 citra_qt, movie: allow recording/playback before emulation starts 2018-08-20 11:34:27 +02:00
zhupengfei
b71fbe62a8
game_list: Use QString::fromStdString() where applicable instead of c_str() 2018-08-08 16:43:59 +08:00
Ben
d5333c37de
Merge pull request #4033 from zhaowenlan1779/port-yuzu-764
Port "file_util: Minor changes to ScanDirectoryTree() and ForeachDirectoryEntry()" from yuzu
2018-07-30 13:51:21 +02:00
Lioncash
df5069f8c0 file_util: Use a u64 to represent number of entries
This avoids a truncating cast on size. I doubt we'd ever traverse a
directory this large, however we also shouldn't truncate sizes away.
2018-07-30 16:19:03 +08:00
Weiyi Wang
7568020ea0
Merge pull request #3979 from zhaowenlan1779/filter-untranslated
game_list: move SearchField to game_list_p.h and fix untranslated text
2018-07-26 12:26:39 +03:00
zhupengfei
f70dc9198c
game_list: fix untranslated texts
Due to a bug of Qt Linguist, the spliters in numbers cannot be parsed correctly and will cause strange issues. As far as I know, this caused 4 texts to be untranslated (translation source for them are not generated). Before the Qt bug is fixed (and we move to that version), I think we can temporarily remove the spliters from the numbers.
2018-07-23 23:44:43 +08:00
zhupengfei
11da018ea6
game_list: move SearchField to game_list_p.h and fix untranslated text
I have tested and made sure the text is translatable, but this would require a translation update to take effect.
2018-07-23 21:26:55 +08:00
Weiyi Wang
c8c5b55c00
Merge pull request #3957 from lioncash/qt
game_list: Remove unnecessary QString initialization in KeyReleaseEater
2018-07-19 10:14:58 +03:00
Lioncash
6614450da3 game_list: Make containsAllWords() a non-member function
This doesn't depend on class state at all, so this can be made internal.
While we're at it, amend the function to take its arguments by const reference.
2018-07-18 16:55:13 -04:00
Lioncash
033e889645 game_list: Remove unnecessary QString initialization in KeyReleaseEater
QString initializes to an empty string by default, so this does nothing
meaningful. While we're at it, use a constructor initializer list for
initializing the gamelist member variable.
2018-07-18 16:44:21 -04:00
wwylele
7c5a76e58b log: replace all NGLOG with LOG 2018-06-29 14:18:07 +03:00
BreadFish64
1a57f9488f citra_qt: support multiple game directories 2018-05-26 15:38:06 -05:00
Nico Bosshard
88ebd844e5 Add search filter support for multiple game directories 2018-05-26 15:38:05 -05:00
FearlessTobi
f354744ad4 citra_qt: Refactor game list compatibilty 2018-05-10 03:57:57 +02:00
FearlessTobi
36c4765054 citra_qt: Add a game region column 2018-05-01 19:57:01 +02:00
James Rowe
871196bc10 Citra-qt: Add multiplayer ui 2018-04-19 10:28:14 -06:00
FearlessTobi
fbc05fac19 Show game compatibility within Citra 2018-04-16 00:42:58 +02:00
Daniel Lim Wee Soong
79b0e62455 citra_qt: Migrate logging macros
Follow-up of #3533

Replace prefix of all logging macros from LOG to NGLOG
2018-03-25 13:00:36 +08:00
BreadFish64
d3a0375f47 Add Context Menu Options to Open Application and Update Location (#3411)
* Add Context Menu Options to Open Application and Update Location

* address jroweboy's feedback

move enum definition to game list header
declare sdmc_dir in SAVE_DATA case
fix log formatting

* Address Merry's feedback

remove redundant line
format program ID as 16 digit hex in log|
change case of open_target to look better in title bar
add whitespace for readability
2018-02-02 12:18:19 -08:00
BreadFish64
79e4fe58dc fix comparison operator 2018-01-26 17:12:50 -06:00
BreadFish64
4f5892d86d
Fix comparison operators 2018-01-25 20:50:22 -06:00
BreadFish64
eb1b5f588a only pass one smdh 2018-01-23 21:32:27 -06:00
BreadFish64
4da837c929 only search to two recursions, add update dir to watch list 2018-01-23 14:13:54 -06:00
BreadFish64
38c5ca68b2 reduce the scope of the variables 2018-01-22 07:56:24 -06:00
BreadFish64
980923d351 allow installed apps to display in the game list 2018-01-20 11:33:14 -06:00
Lioncash
a73f135868
citra_qt: Migrate to Qt 5 signal/slot connection syntax where applicable
This is more type-safe than the string-based signal/slot syntax that was
being used. It also makes the connections throughout the UI code consistent.
2017-12-17 18:44:48 -05:00
Lioncash
8e53599deb
game_list: Use forward declarations where applicable
Reduces the number of header dependencies propagated by the header file.
2017-12-16 13:14:23 -05:00
Mohit Sahu
f75dd34747 Correct spelling of searchfield in comment (#3052)
Correct spelling of searchfield in comment
2017-10-27 15:43:22 +00:00
James Rowe
fc2f7b0df6 Frontend: Prevent FileSystemWatcher from blocking UI thread
Instead of tying the QFileSystemWatcher to the GameList and updating in
the UI thread, this change moves it to the worker thread. Since it gets
deleted and recreated as part of the worker thread, this prevents it from
ever getting used from multiple threads (which is why it was originally
done on the UI thread)
2017-05-10 09:37:44 -06:00
Nico Bosshard
db256ea395 Don’t focus the search field if the game is empty 2017-05-06 12:08:28 +02:00